Chapter 55: Conditioned Miracle Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <6> Ai: It's morning! The morning I was reborn! Happy morning! Ai: It's a secret from Youta, but I'm very happy! Ai: I thank Natsumi-chan, who helped me with all her body. Of course, Youta, too. Ai: Three days since then, from every morning and every day, something seems to change. <7> Sound: Riririririririgi. Sound: Chi. Ri. Ai: Fuaaaaa. Ai: Um. <8> Ai: Youta. Ai: Not fun. He isn't here. Ai: Oh, still warm. Ai: The fact that I can feel Youta's warmth like this is almost a miracle. That contract was surely a miracle. <9> Rolex: Ai. Wake up. Ai: .Um. Ai: Where is this! Have I been recovered!? Rolex: Fu. <10> Rolex: I must have estimated well that you could win over Mai. You're an interesting subject to research. Don't worry, I won't erase you. Ai: No kidding. What are you planning to do with me!! Rolex: Watch your mouth. I can erase you right here. Ai: If I'm going to be used by you, it's better off if I'm erased!! Rolex: Fu. Don't bluff me. You want to go back to Youta Moeuchi as soon as possible, right? I was going to listen to your wish. <11> Ai: Eh? Rolex: But, I can't let you go back for free. I'll give you one condition. Ai: What. Tell me. Rolex: Make love with one man. Even though I don't know how much of your playing time is left, until then, fascinate one man's heart. Ai: Is that really a condition? <12> Rolex: During your playing time, in the case that you can't accomplish your goal, then you'll just disappear. Rolex: But if you can. I don't need a Video Girl who exists just for one man. Rolex: Become human. I'll make you human. Rolex: However, if you tell this to your man, then at that point, your condition expiresand I'll recover you, so be prepared. <13> Ai: As wish as deseve. He might be a nicer guy than I thought. If he calls one man, then for me it's only Youta! From now on, I don't have to reserve my liking! I can be with all my mgiht! Ai: What would be. If I can be human. Ai: For example, maybe like the sky.can be free to go anywhere, like that. Ai: I'm happy that I can be the same as Youta. Sound: Bata bata bata. sa. <14> Youta: Ah. Ai: Flying pressure!! Sound: Posha. Youta: Guhe. Youta: Ouch!! Ai: Kika. Youta: What are you doing, you stupid! I have pains all over my body!! Ai: Horrible, like an old man. Youta: Whose fault do you think that is!? <15> Ai: It's mine, mnine!! Sound: Gui. Mun. Gon. Ai: Bu. Ai: Stupid, I thought my nose was crushed!! Youta: Ha. From the beginning, right. Ka ha ha ha ha!! Sound: Chira. Ai: Wh. Sound: Po. Youta: What? Not only your nose, your cheek is red, too! What are you thining!! <16> Ai: Because I saw your chest. Youta: No kidding. You have such a cute part!? Ai: Is it so wrong. Youta: Freaky. It doesn't sound like you! You sound like a girl. It suits you, just walking around with only underwear. Sound: Kachin. <17> Ai: Hah! Even though you talk so bad, I know your real feelings from the words you waid the other day. Youta: I feel love toward her. She's the girl I want to be with. Youta: What are you talking about, I forgot. Ai: You're pretending not to know! What was it? What kind of girl was it? Tell me again. Youta: Ai-chan. Sound: Doki doki doki doki doki doki. <18> Sound: Tyururururu. Youta: Oh, telephone, telephone! Sound: Tyurururu. Ai: Ah. Youta: Hello. yes? Oh, hi! Ai: Ha, he's embarrassed. He's cute. Ai: We may be in a good mood. I might be able to become human soon! There's no conditions so easy and good as only making love with Youta. <19> Youta: Um. Then. Um. Bye bye. Sound: Gacha. Youta: Moemi-chan said something weird, "I'll go on a date with Takashi, so why don't you come along, too." Ai: Are you going? Youta: Of course not. But they made up. Nice, nice. Ai: It's envious, a date, hunh. I want a boy, too. Sound: Chira. Sound: Su. Ai: Ah, he ignored me. Youta: It's, "Maybe so." Ai: Eh? What's that? <20> Youta: I remember the words from that time. "Maybe so." Youta: Well, I'll wash the clothes!! Ai: Hey! Wait!! I don't understand. Ai: Ah. Mai: So you mean a Video Girl can't be your girlfriend? Youta: .Maybe so. Ai: Oh no. Was he serious or just joking? Ai: The one I want him to remember is the next one. Stupid Youta. <21> Youta: Ai was weird this morning. It's like she was approaching me with all her might. Impossible. She's just kidding me like usual. Youta: She'll disappear someday, because she's a Video Girl. Like before, I can't face my selfishness and play her tape again, so. Youta: We shouldn't love each other. If we're in love, then maybe we'll separate, so it's as hard as death. <22> Youta: I know of many instances, so it's okay, but Ai lost her memory that time, so. She forgot how hard it was when we separated. That my biggest fear. Youta: If we're together, we'll catch our hearts, so it's just better if we live separately, but. It's my duty to protect her because many of her obstacles are originally my fault. Youta: Being like a borhter and sister, because we don't want any more pain. Youta: What? <23> Youta: It's Moemi-chan. Oh, so she was dating Takashi at Kichijougi! I'll tell her, "nice going." Moemi: U. U. Youta: Moemi-chan. Youta: Now, I still didn't notice my familiar feelings from the past were revived. Chapter 56: Image Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <26> Youta: What should i do. Should I talk to her. No, isn't it too good of timing? It would seem likes I was following her. I don't think she's believe that I found this out accidentally, more likely she would be hurt that I saw her like this. <27> Sound: Za. Biku. Youta: Oh. What. She doesn't come out. I thought she would come this way. But, did she go the other way. Youta: Why don't I walk naturally. Oh no, it's not good if she's still crying. Youta: Ah-- what should I do!? She might go farther and farther the other way while I'm doing this. Yes! I can't leave her alone!! <28> Youta: No! But. I'd be better off to leave her alone, maybe. Youta: Shit! I always do this. I can't go one step further. Youta: I have to do something about this personality. Moemi: What are you doing? Around here. <29> Sound: Biku. Youta: Not that, Moemi-chan! My thinking about this and that, did nothing! She beat me. Youta: She is so bright, just like a different person from a little while ago. We are walking. Youta: While we talk about the scars on my face, and about me coming home from the sea. Then, unaware, we came to the park where I broke up with Nobuko-chan. I didn't expect to come here with another girl. But, I guess this wasn't an accident and it seemed like Moemi-chan led me here. I think she wanted to come to a quiet place because something difficult for her had just happened. <30> Moemi: It's very quiet. Youta: Yeah. Youta: This is like a complete crime. She hides that image of her crying so much. But, Moemi-chan. You missed one thing. You left evidence. Youta: Her red eyes, like a rabbit, are unremovable evidence. With them, I can openly ask you for a reason. <31> Moemi: No. Is something on my face? Youta: Did Takashi.do something? <32> Moemi: He kissed me. Youta: Eh! Moemi: Are you surprised? Youta: Ha! Why am I so agitated. Sound: Doki doki doki. Moemi: He's not the kind of person who does that kind of thing, right. <33> Youta: More than that, you are. I didn't think you were the kind of girl who would talk about kissing or something, so. Moemi: Eh? Sound: Po. Moemi: Because i was kidding. Youta: Haa!? Youta: Oh, it was a joke. Sound: Doka. Moemi: Why, are you disappointed? Youta: Ha? No! I'm not! I was relieved. Moemi: You're strange, Moteuchi-kun. Youta: Oh yeah? I think so too._Why is my mind so disturbed. <34> Youta: I've already given up on Moemi-chan. This agitation must be a trace from the past. My body is reacting from a conditional reflex. It must be. Moemi: Don't you have this big, weird image of me? I'm not a rich girl or anything. Moemi: I'm interested in kissing, too. Youta: Eh--!! Moemi: You react a lot each time. Sound: Ba. Youta: Oh! What about Takashi. Sound: Za. Moemi: That's okay. Moemi: .I don't care about that person. <35> Youta: She sure seems like he did something very cruel to her. Youta: Should I leave her alone. I'll stop asking her. Moemi: The truth is. Youta: Eh??? Youta: Okay. Youta: Unexpectedly. She is a deep person. <36> Moemi: It's okay, Moteuchi-kun! Youta: Moemi-chan's story was like this. Takashi asked her, "My friends will hold a live concert, do you want to come?" Not okay! He asked her on the phone, so of course she said okay. So, she was watching the concert and when the show was over, she was told, "I need to talk to him, so can you go home." Even until the was no more conversation, she was walking alone and became very sad that she couldn't help it. I'll tell something to Takashi for you! Moemi: Something is different from you image. Youta: Eh? <37> Moemi: Your image isn't like holding a girl's hand and pulling. Sound: Po. Pa. Youta: That's right. I was so excited that I touched her hand just a little while ago. This means my heart isn't on Moemi-chan! Yes! Youta: .Huh? .What? Weird. My heart is beginning to beat rapidly. Sound: Doki doki doki doki doki doki doki.. Youta: No, no. just because i was told, so I became conscious about it. yes! It must be! Sound: Doki doki doki doki doki. Moemi: I was thinking about it before, but you are becoming stronger every time I see you. Youta: Eh? <38> Moemi: You're kind and serious. I wish you were my boyfriend. Why did I start liking that guy. Youta: Mo-Moemi-chan. Moemi: No! You take things serious because you're such a nice person. Don't worry. I wouldn't approach a guy who has a girlfriend. I told you before, I'm not good at competition. Youta: Oh. She doesn't know that the relationship between Nobuko-chan and myself is hopeless. Then I should tell her that clearly. Sound: Doki doki doki doki doki. <39> Youta: Wh-What am I thinking! I'm hopeless with Nobuko-chan but I haven't made that distinguished yet! Was I going out with Nobuko-chan with such a vague feeling? Moemi: And. I feel confused, but I like him. Youta: Why.does it shock me so. Moemi: Hey, are you hungry? Shall we go eat something? Youta: Moemi-chan. <40> Youta: You can't change the subject! We'll go to Takashi! Moemi: Oh, no, I can't fool you. Youta: Ah. Moemi-chan is so cute. That's right, anyone would get agitated if such a cute girl said that. It means that. Yes!. Youta: I heard he's till here. Youta: Just now, I've already asked him. <41> Youta: What a face she's making. Where did her smile go? It's not embarrassment, worry, or melancholy. It's just 'fear.' Like this. Like this. Youta: Moemi-chan. Why don't you stop going out with Takashi. Moemi: Eh? Youta: he doesn't suit you. Narrator: You said it before he could think._His mind was empty and only Natsumi's face filled his mind. Moemi: Mo.Moteuchi-kun. <42> Takashi: What he said might be true. Youta: Takashi! Sound: Doki. Moemi: What is it. What do you mean, "Bring yourself to.?" Sound: Doki doki doki. Sound: Doki doki doki doki doki doki doki doki. <43> Takashi: Can I explain to her? Youta. Sound: Doki doki doki doki. Sound: Doki doki doki. Sound: Do do. Sound: Do do. Sound: Do! Youta: Sure. Narrator: Takashi lost his words. Because Youta's actions didn't fit his image. Because Takashi thought Youta would say, "Don't,: to keep the balance of the three of them. Takashi, and even Youta, hadn't noticed the many incidents leading up to now, and the meeting with Natsumi, changed Youta. Narrator: After this. There were thirty seconds of silence the three of them felt forever. Chapter 57: An Emotional Time Travel Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <45> Ai: Haaaa. Ai: What's Youta doing. I'm starving. Ai: The food is already very cold. Ai: I'll beat him up if he ate out!! Even though I'm not a good cook, these dishes. made with my heart, are my army! The strongest army to shoot Youta's heart! I want them to attack him quickly. <46> Youta: Ah. Youta: I was somehow, strange. Why did I say that. Sound: Doki doki doki doki. Takashi: Finally bring yourself up? Moemi: What do you mean, "Bring yourself up?" Takashi: Can I explain to her. Youta: Sure. <47> Youta: Finally. The feelings I kept hidden from Moemi-chan are going to be known. Though it's already disappeared,. I wonder how Moemi-chan will react. <48> People: One is enough! Forgive me. Isn't something? Eh? And, the woman. Not only an air gun, but I want a model gun. Hit a big, big home run. So. Moki. Hey, that chopped something weird. I guess. Oh, good. I said. Okay, I understand. Sound: Zaw zawa zawa zawa zaw. pa pa-- Zawa zawa zawa zawa. Sound: Giri. Sound: Goku. Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun dokun. Sound: Za. Sound: Su. <49> Sound: Doki doki doki doki doki doki doki. Sound: Doki doki doki doki doki doki doki. Takashi: I'll introduce you to my friends, so come with me. Moemi: Eh. <50> Youta: I don't understand Takashi's reaction. I finally told him he could tell her, but why doesn't he explain it to her. I guess he thought the same thing, he didn't think I would react like that. So, maybe he was confused. Sound: Ki. Youta: But, I feel a little relieved. Youta: It doesn't do anything now, so even if Moemi-chan happens to hear. Sound: Gacha. Youta: I'm not in love with her anymore. Youta: I think I'm not. Sound: Shun. <51> Sound: Bafu. Youta: Bu. Ai: Ai-chan Dynamic!* *Like the name of a wrestling technique. Sound: Dosa. Ai: Where were you wondering around at!! Stupid! Stupid, stupid! Youta: What was it! All of a sudden!! Why are you so angry!! <52> Sound: Pin Po--n. Youta: Ha! It could be Moemi-chan. Ai: Is it Natsumi-chan. Youta: It's okay. I'll answer it! Sound: Suta suta suta. Sound: Pin po--n. Gacha gacha. Youta: Yes, yes, I'm opening it now. Sound: Gacha. <53> Youta: Takashi. Takashi: I'm coming in. <54> Youta: What do you want to talk about. Takashi: What happened to.the girl you were going out with. Youta: I tried hard. But. We ended it. No, it seems like we ended it. <55> Takashi: I see. Then. It's possible for you to go out with Moemi-chan, too. Youta: Eh? Youta: What are you talking about. I've never thought of it! Takashi: And. What do you think about Moemi-chan now. Youta: What do I think. Just a friend. I could give her up, so I went out with Nobuko-chan. <56> Takashi: It's possible you broke up because wasn't Moemi caught up in your throat*. *Another expression. It implies that something feels wrong like a fish was born in your throat. Youta: That's not true, Takashi! It's impossible! Youta: Takashi. What do you want to tell me. Sound: Su. Sound: Gu. Takashi: I. Takashi: Am thinking.about becoming seriously in love with Moemi. <57> Youta: Oh, that's nice. Moemi-chan will be happy. Youta: Why. Why am I agitated. Sound: Doki doki doki doki doki. Takashi: I think I thought about this and that about Moemi-chan too much. She stays in my mind. And, when I noticed that was. When you told me, "Sure." <58> Takashi: I didn't expect you to answer like that, so I was confused. I noticed I was inpatient rather than confused. And when I thought about why I was impatient. The feelings I didn't know started coming up. Youta: I see. Sound: Su. Takashi: Is it okay, Youta? Youta: Why do you ask me. I'm not related to this anymore, isn't that so? <59> Youta: Takashi. Me too. I'm impatient. I don't know why, but my feelings are very disturbed. Are my feelings toward Moemi-chan still left inside me? It's impossible! I could give up Moemi-chan to go out with Nobuko-chan. So. That's right, it's impossible. Sound: Doki doki doki doki doki doki doki doki. Takashi: Youta. Can I borrow that phone? Youta: Eh? Ah. Go ahead. Takashi: I'll have a practice session for my band at school tomorrow. We'll play one of the songs I made, so I'm thinking about letting Moemi-chan listen to it. Youta: I see. Why do you have to tell me that. Sound: Pako. Sound: Pu--. <60> Takashi: Well. 5-2.and. Sound: Pi pi. Youta: Remember her number. Sound: Su. Sound: Pi po pi po pi po pi. Sound: Tyururururu! Sound: Tyurururu. Kacha. Takashi: Ah, hello. Ah. It's me. Well. <61> Youta: Takashi started to make a move. The one who didn't move at all started to move. The part these two lacked is fitting in between them. This way, everything will settle down. It's nice. Youta: It's nice, Youta. Why am I so agitated. It's the love I was supporting all this time. But why is my heart so heavy. Takashi: Then, like I said, come for sure. Ai: Ah. <62> Sound: Goku. Sound: Dokun dokun dokun. Takashi: It's okay. talk to her. Moemi: Hello? What's wrong? Is someone there? Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun. <63> Youta: Hello. Moemi: Eh? What!? Moteuchi-kun!? Moemi: Wait, then he said that in front of you!! I can't believe this!! He never said, "We'll play my song, so come for sure!" Don't you think it's going to snow? Youta: Her voice cheered up. She must be happy. I like this. Moemi-chan's voice like this. Moemi: Ah, did you force him to say it.! Sound: Ni. Youta: I didn't. It was Takashi's decision. Congratulations, everything is okay now, Moemi-chan. <64> Youta: Takashi said, "Are you sure about this?" and left. He came to my house because he tried to give me one last chance, in his own way. It's not like a bluff or anything, but when I heard Moemi-chan's happy voice, my mind became unbelievably peaceful. Youta: I think I travelled back in time to when I really liked Moemi-chan. Because of the shock when I saw her, I was tripped up, and her happy voice made me come back to reality. Youta: But this time traveling is hard on my heart. Even now, after I came back to reality, I have some side-effects. Youta: My heart hurts so much I want to cry. When this stops, my feelings toward Moemi-chan will completely disappear. Youta: I think. Maybe. <65> Ai: Haa. Ai: My strongest army lost without even a fight. I didn't know Youta was in such a great war. I'm beaten by a stray bullet. Ai: Even though, as long as he thinks about me like his sister, my attacks won't reach him. Ai: I'm not your sister, stupid Youta!! Youta: Um? Sound: Za--. Narrator: The night started to cover the feelings of Youta, Ai, Takashi, and Moemi. And the rain gradually became louder and louder, and began changing into a storm. Chapter 58: Storm Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <68> Moemi: It's hot, isn't it. <69> Moemi: I'll take off.clothes. Youta: Eh. Moemi: Look away. Youta: Ah. Okay. Youta: Wh-Wh-what should I do. I feel like I'm doing something very bad. Moemi-chan is bold. Sound: Doki doki doki doki. Su. <70> Moemi: Now, you can look. Sound: Gokun. Ai: I'll tell Takashi. <71> Youta: St. Sound: Gara. Youta: Stop!! Youta: .Dream?. Ai: Sorry, should I clean here? <72> Sound: Gara gara. Youta: Eh? Ai: You said, "Stop!!" Youta: Oh. Not, it's not about cleaning. Ai: Good, then since I entered here, I'll clean this room, too. Youta: Yeah. Please. Ai: Okay. Sound: Gara gara. <73> Sound: Gooooo. Youta: Why did I have that dream. That was the dream I always had, every day, when I could only think about Moemi-chan. The only difference was. Youta: In the end, Ai-chan came out.Why did I have that dream. Possibly. Possibly. I. Moemi-chan. Sound: Koooooo. Ko ko bu bu. Ai: Um. Sound: Ko ko ko ko ko. <74> Ai: Wow. Sign: [Oops] [It's too kinky to draw.] Ai: Kinky--. Youta: Don't!! Sound: Hyu. Ai: Wow, it's so bold, this one! Is it okay to show this much. Ai: Wow! Wow! Wow! This picture, it cuts in so deep!! Youta: Wa-- wa--. Sound: Kuru. Ai: What do you do when you look at these? Sound: Gu gu. <75> Sound: Ba. Youta: What! What are you talking about. Of course I'm just looking at it!! Sound: Dosa. Ai: Ah. Sound: Tosun. Ai: Even if you don't see this kind of book, there's such a cute girl just next to you. Youta: What? What does she want to say!? Ai: Are you actually not interested in real girls? Like, only you can, with the girls in the pictures. Youta: Stupid! Youta: Of course not. If so, I wouldn't have had that dream. Ai: You say I'm your sister, but I'm not. <76> Youta: Please, don't say that, Ai-chan. Ai: I'm a girl, too. You don't feel anything. That means I'm not attractive as a woman, right. It hurts me more than you think. Youta: H-Hey. Youta: Th-that's not true. It's not true. You're attractive enough. Ai: It's a lie! <77> Ai: Then why don't you force me down? Youta: Excuse me.? Ai: Or, don't you have the courage? Youta: Courage!?Youta:It's not a matter of courage! I don't want that kind of courage! Youta: Doing it by force is something only the worst people can do!! I hate it very much!! Ai: Oops. He's really angry. Youta: Ah--! She's pretending to cry!! Sound: Ba. Ai: It's not pretending. E--n e--n!! <78> Sound: Gu--. Ai: You won. you won. Youta: Gee Ai: He he he. Ai: But, don't you think we get along well. It's fun like this. Sound: So. Ai: Why don't we go out. Youta: Maybe so._It might be good to. Ai: Eh? Rolex: When you can become intertwined, I'll make you human. Ai: No kidding!? So soon!? Sound: Doki doki doki doki doki doki doki. <79> Youta: Just.kidding. Ai: Oh, so cruel. People say that men don't have second thoughts, so you can't take it back! Youta: But, even if you said so, it's impossible because you're a Video Girl. Ai: Oh. That!! It's okay about that!! Actually. Rolex: However. At the point you tell this condition to the person, our contract will be expired and you will be recovered. Ai: Ah. Ai: Well. Nothing. Ai: I thought the condition wasn't too difficult. I didn't want him to go out with me for sympathy, so I wasn't going to tell him this condition either, but. If I don't tell him, he won't open up to me because I'm a Video Girl!? This could be.more than I thought. <80> Youta: What was it. What was she going to say? Sound: Pin pon. Youta: Um? Natsumi: Gee. Oh my. The tent might fly away, so let me stay in here tonight. Youta: You're very wet, Natsumi-chan. What's wrong? Rain? Natsumi: Rain!? It's a storm! A storm! A typhoon is landing. The wind is strong, didn't you notice.? Youta: You're kidding. Youta: By the way, Moemi-chan is going to see Takashi's band practice at school today! I wonder if she's okay. <81> Youta: It's nothing I should worry about. I don't need to worry about Takashi and Moemi-chan. I'm not involved in this, so, I'm not involved. Sound: Za za za za za za. Sign: [Hayakawa] Moemi: Strong rain. Sound: Byuuuuuuu. Moemi: I wonder what will happen to his band practice. They wouldn't do it in this rain, huh. Gee. He can only call me. Moemi's Mom: Moemi, are you out of the bath? Moemi: Yeah. Moemi's Mom: A guy called you a while ago and said, "tell her we still have the band practice," and he hung up without telling me his name. Moemi: Okay. Moemi: Oh, they'll still do it. Then I have to go. It's unusual that he asked me to, so. But, he could tell her his name. Well, that unfriendly part isn't like him. <82> Sound: Byuuuu. Moemi: Kyaa!! Gee. I made a mistake. Why did I wear a skirt. Sound: Buwa. Moemi: Wa. Sound: Byu. Moemi: It's getting harder and harder. Sound: Ba ba ba ba. Moemi: What should I do if I can't get home. Moemi: Well, it's okay. Niimai-kun is with me, so everything is going to be okay. Moemi: Soon. I want to see him soon! I want to see his face.! <83> Sound: Gasa gasa. Sound: Gacha. Sound: Batan. Moemi: Fuu. Moemi: I wonder why nobody's come.yet. Sound: Gacha. Youta: You're kidding!! You didn't call her!? Sound: Byuuuuu. <84> Youta: If you didn't have practice, why didn't you let her know! What are you going to do if she went to that club room in this storm!! Takashi: Because of the storm, she should know it would be canceled. Who would've gone to the club room in this storm. Youta: You don't understand her at all! She trusts you, so she stayed with you until now! If there's no call, of course she would go!! Youta: It's been thirty minutes since the promised time! I'm sure she went then!! If you won't make a move, then I will!! Takashi: .What's that? Why are you so upset. Aren't you trying to come between us now. Ai: Youta. <85> Moemi: Oh, hello. Moemi: Well. You don't seem like a member of the band, but. What about the others.? Guy: I don't know? Maybe they're not coming? Moemi: Eh. Sound: Ba. <86> Moemi: No. No!! Sound: Dosa. Guy: Even if you scream, no one will come during this storm! You're foolish, too, coming here on such a day! This typhoon, we didn't expect, helped us!! Moemi: Stop!! Please stop!! Sound: Ba. Moemi: Help me, Niimai-kun!! Guy: Hah, he wouldn't come here!! <87> Guy: Why are you just looking, help me! Moemi: No--. Boy: Ah. yeah. Boy: I feel sorry for her. She would think it was her boyfriend. Guy: Don't move around!! Sound: Bababa. Zuba. Moemi: No. Youta: .I had.that dream. Youta: I had the dream from that time. I don't want to see her with a sad face, so. I'll go, Takashi. Chapter 59: Suspicion Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <90> Youta: I had that dream. Youta: I had that dream for the first time again. Youta: Takashi. I'll go, because I don't want to see Moemi-chan's sad face. <91> Takashi: Does it.mean that you can't trust me about her anymore? Takashi: Don't. Don't go. <92> Takashi: Okay, there is no one who would go to the school in a typhoon! Even if you go, you'll just be stupid!? Right!? Youta: Bye. Takashi: !.Hey!! Yo. Sound: Pu. Tsu- tsu- tsu-. <93> Youta: It's the first time.Takashi said such a thing. Did he seriously start to like Moemi-chan. Or, is there some reason he doesn't want me to go. Sound: Gacha. Sound: Su. Ai: You have nothing to do with this! You don't need to go then, do you? Youta: .My feelings just run high. Some bad expectations are coming out and won't stop. The bad expectations. <94> Sound: Byuuuu. Guy: Haa haa haa. Moemi: Please! Stop now!! Guy: No, I can't. If I decide on this. Then i can't be patient. He he he. Guy: Don't you remember me? I was at the live house* yesterday. Anyway, I've know you for a long time. *Live house refers to a concert where the audience is pretty much uncontrolled. <95> Guy: If you be my girlfriend, then I'll stop, but. Guy: What do you want? Um? Sound: Gu. Sound: Gui. Bin. Sound: Byu. Sound: Ga. Sound: Ba. Guy: Ouch! <96> Sound: Doka. Sound: Ba. Sound: Bi. Guy: Bitch. Guy: I won't hold myself back anymore. <97> Sound: Biri. Sound: Da. Guy: Hah, it's easier for me! Moemi: Niimai-kun! Niimai-kun!! Help me!! Sound: Gata gata gata gata. <98> Moemi's Mom: She said something about a practice and left, but. The typhoon is getting harder. Don't you know where she went, Moteuchi-san. Sound: Gooo. Moemi's Mom: I heard the trains had stopped, such a troublesome kid. Youta: Well. I have an idea where she might be, so I'll go there. Moemi's Mom: Really. I'm sorry. Please take good care of her. Youta: Well. Then. I'll go, so. Bye. Sound: Gacha. Youta: As you wanted, I called Moemi-chan's house. Like I thought, she left the house. Ai: Are you going.no matter what. Youta: .Takashi.lied to me. He said he didn't call her. I'm worried. I have to go. <99> Sound: Zazaaaaa. Ai: Are you going with it? Youta: yeah. The train isn't in service, so. I think this will work since it's in the next district. Ai: Youta! <100> Youta: Are you crying? Ai: What's that. It's rain, isn't it? Ai: Be careful. Youta: Okay. Sound: Ba. Sound: Gu. Sound: Ga. <101> Sound: Zaaaaaa. Ai: He's that kind of person, so he would go for anyone, but. This time isn't that same as usual. If it were me.would Youta's eyes be like that. Sound: Gooooo. Moemi: Kyaaa!! Guy: Hehe. Guy: Hey! Hey! If you don't take that off and run away, you'll be caught!! <102> Sound: Ba. Guy: Hah. Sound: Za. Para. Sound: Dan! Guy: Ku ku ku ku. What's wrong? Struggle more! <103> Sound: Ba. Sound: Dan. Moemi: Kyaa!! Sound: Dotan. Boy: H-Hey, isn't she dead? Guy: Stupid, she just passed out. <104> Sound: Fan fan. Sound: Fan fan fon fon fon. Youta: Haa haa haa. Ku. Haa haa. Sound: Ga. Youta: Uwa. Sound: Gashan. Youta: Ku. Just there. I could get this far. No matter what. I have to go to the school. <105> Guy: It's not exciting. I thought I could enjoy it more. But! The real fun starts now. Hehehe. Boy: H-Hey. This isn't right. This is a crime. We'll be caught. Sound: Suri. Goso. Guy: Shut up! I can't stop now! If you don't want to join in, then just watch!! Sound: Pasa. Sound: Goku. Dokun dokun dokun. Sound: Fusa. Sound: Dokun dokun dokun. Sound: Do do do do do do do. Guy: Fu. I got her. Boy: I'm getting out of this. Bye. <106> Youta: Haa haa haa. Youta: Haa haa haa. Youta: Haa haa. Sound: Basha. Youta: Haa haa haa. Sound: Yoro. Youta: There's Moemi-chan, sadly looks down. She waiting for Takashi alone. Dammit! What was Takashi thinking!! Youta: Moemi-chan. Youta: Um!? <107> Youta: Mo-Moemi-chan!? Impossible!? Such!! Youta: Wh-Why. Must be a joke. Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun. Sound: Gatan. Guy: Are you running away now! Are you trying to put the crime on me!? Eh!? Boy: No. I don't want to be caught. Forgive me. <108> Sound: Baka. Youta: The police will come in five minutes!! Until then, don't move!! Sound: Za. Youta: Shit! I made a mistake. I should have really called the police! Boy: Hii, I didn't do anything!! Sound: Buda. Guy: Ah. Guy: I've seen you somewhere. I see, Niimai-kun's friend!? That guy betrayed us!? Youta: Wh!? Sound: Za. Guy: Listen! Don't tell anyone about us!! Your friend would be caught, too! Understand!! <109> Youta: Takashi did.? Sound: Da da da. Guy: Oops! And from the beginning!! I haven't done anything to her, stupid!! Sound: Za. Guy: Hey, wait! Don't run away alone!! Youta: Takashi did?. Takashi did. Moemi-chan!?. I can't believe it. Ha ha ha. He unusually asked Moemi-chan to come to the band practice, and he trusted me not to come here, was all for this!! Why Takashi, why!!! Chapter 60: Contempt Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <112> Sound: Zaaaa. Sound: Kiikii Sound: Gata. Gata gata gata. Youta: .Takashi did!? <113> Sound: Za. Guy: Listen! Don't tell anyone about us!! Your friend will be caught, too! understand!! Sound: Giri. Youta: No. He said that because he didn't want to be reported to the police. Takashi wouldn't help make Moemi-chan like this. Sound: Kotsu. Takashi: No. Don't go! Youta: But. On the phone. What was. Youta: If this is true, what can I tell Moemi-chan? <114> Sound: Dokun dokun dokun dokun dokun dokun dokun. Sound: Gu. Sound: Su. <115> Sound: Gata gata gata gata gata. Sound: Gu. Youta: Why. Why did this happen. Why Moemi-chan. Why Takashi. <116> Sound: Zaaaaa <117> Youta: For now, I'll take her to my house. I can't take her home like this, so. <118> Sound: Dokun dokun dokun. Takashi: Wh. What happened? Youta: Are you pretending? Takashi: What. Sound: Zaaaaa. Youta: Moemi-chan was. <119> Youta: She was almost raped by some guys. Sound: Bacha bacha. Sound: Bacha bacha bacha. Takashi: I'll.take her. Sound: Bashaa. Youta: You said you were seriously going out with Moemi-chan! What is this, Takashi!! Youta: Why did this happen to her!! Takashi!! <121> Sound: Zaaaaaaaa. Youta: Her body is okay, but. Her heart must be hurt. Youta: They said.your name. What does that mean? Youta: What does it mean!? Youta: You don't say.you. <122> Youta: You don't say. Like they said. You weren't a part of this, right. Youta: Takashi!! Youta: .Takashi. Youta: Takashi!! Say something.!! Hey, say something. Hey!! Youta: Tell me it's not true. Tell me it's a lie. Tell me!! Takashi: Th. <123> Youta: 'Th' what, Takashi! Tell me quickly!! Youta: You didn't take care of Moemi-chan. You betrayed me. But if you're not related to this, then Moemi-chan will be saved. Tell me you didn't betray Moemi-chan! Takashi: They.said my name. I see. Sound: Zaaaaa. Youta: That's all.? Youta: Is that it? <124> Sound: Piku. Takashi: Yo. Takashi: Youta. <125> Youta: Is that all? <126> Sound: Zaaaaaaa. Youta: I loath you. Sound: Muku. <128> Moemi: Good. You came. Niimai-kun. Moemi: Good. Sound: Fu. Sound: Su. Sound: Zaaaaaa. <129> Sound: Chaka. Sound: Bacha bacha. Sound: Piku. Sound: Su. Sound: Zaaaaaa. Chapter 61: Determination Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <131> Youta: Yeah. Anyway, reserve a hotel room as son as possible. Sound: Zaaaaa. Youta: I'll explain to you later. Anyway. Sorry. Bye. Sound: Gacha. Sound: Za. <132> Sound: Gatsu. Sound: Ga--. <133> Sound: Batan. Ai: Youta. <134> Youta: Ha ha ha. Ai: What happened. Youta: Some men attacked her. Sound: Ka. Goro goro. Ai: Eh!? Ai: But. At least you could save her before anything happened. <135> Ai: Why did this happened? Natsumi: If she doesn't know you saved her, then it's better you hide it from her. Natsumi: If she were found by someone she knew, especially a guy, that itself would be shocking for her, I think. Youta: .That's right. <136> Youta: Would you call Moemi-chan's house and say, "She's staying at my house." They must be worried by now. This is the number. Ai: Ah. Okay. Natsumi: Let's go beat up the guys who did this to her!! Youta: No. It's okay. Youta: Take care of her. Sound: Bakon. Natsumi: He looked like he took this to heart. <137> Ai: He likes her. <138> Natsumi: Oh. Ai: Eh? Moemi: Did Niimai-kun just leave? He just now left, right. Ai: That's right. Moemi: Oh. I wanted him to be with me. <139> Natsumi: The bath is ready, so why don't you take a bath? Moemi: Okay. Sound: Kuru. Natsumi: Oh, are you okay? Ai: I brought a pair of my underwear, so why don't you wear them. Moemi: Thanks. <140> Sound: Batan. Natsumi: Who's Niimai? Ai: Her boyfriend. Natsumi: Eh, is that so!? Then we should have lied!? A boyfriend who would go home at a time like this is pretty cold, I bet she was shocked. Ai: I guess so. I knew it, and I told her. Natsumi: So cruel! Why did you do that, she's already hurt. <141> Ai: What about Youta? It's cruel to Youta, too. Ai: He pushed through everyone's resistance and he went out in this storm. If he weren't there, Moemi-chan would. But there was only Niimai is her heart, so I was kinda angry. Ai: And, actually, we don't know where he is, or what he's doing now. I think it's better to lie and say that he was here, than to tell the truth. Natsumi: It.may be true. Ai: But. <142> Ai: If he knew what I said, he'd be angry and say, "Why did you say that." Natsumi: So much. You like him. About Youta-kun. Sound: Shuru. <143> Moemi: Naked!! Sound: Ba. Sound: Don. Sound: Dokun dokun dokun dokun. Sound: Gu. <144> Moemi: No!! Help me! Help me!! Sound: Zaaaaaa. <145> Sign: [Five Days Later] Moemi: Thanks. I'm happy to know that you worried about me, but I'm fine already! Takashi: Oh. Moemi: But. Moemi: Please stay by me always, like that. <146> Sound: Kuru. Sound: Giri. Sound: Za. <147> Takashi: I have something to tell you. Sound: Ga. Sound: Ba. Takashi: N-No. Nothing. Moemi: I'm sorry. Sound: Su. <148> Moemi: The summer is almost.over. Chapter 62: A Girl Like You Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <150> Ai: Youta, let's go to school. Ai: That's what I thought. He's still not okay. <151> Ai: Youta. Ai: It's been two weeks. When are you going to school. Youta: Sorry. I'm about to get an answer pretty soon. Sorry. Ai: Answer? An answer for what? Ai: Gee! I don't even care if you flunk!! <152> Ai: I have to do something. Otherwise, he'll go crazy. I don't want to. But, I have to go with my last resort. Ai: Hey! <153> Takashi: Um? Sound: Kyoro kyoro. Ai: I'm here, here! Ai: Yo. Sound: Ta. Ai: Hi! <154> Ai: Wow, what a view. Takashi: There are many people who don't know about this place. Takashi: This is the place Youta and I found when we had just entered school. <155> Takashi: Every time we came here, we always talked about our love problems. Ai: Who did he like then? Do I know her? Takashi: Yeah, you do. It was Moemi. Ai: Oh. Takashi: What? You must have known it. You've been with Youta since then. Ai: Oh, because I forgot about that time. Takashi: Eh? <156> Ai: Well, it doesn't matter, right! Takashi: I've been curious, but. What kind of girl are you? Ai: I'm a Video Girl. Takashi: I didn't catch that joke. You play in Adult Videos?. No kidding? Sound: Kusu. <157> Sound: Ki--n ko--n. Ai: It's a chime. Sound: Goro. Takashi: Shall we ditch. Sound: Kan ko--n. Ki--n ko--n. Ai: Let's, let's. Sound: Goro. <158> Sound: Gu. <160> Takashi: Hey. Sound: Pachi. Doki. Sound: Goro goro goro. Sound: Muku. Ai: What? Takashi: Don't you have something to tell me? That's why you were waiting for me, right? Ai: About Moemi-chan. <161> Takashi: That's what I thought, well, of course. Takashi: And? Sound: Pa pa. Sound: Za za za. Sound: Su. Ai: Are you in the mind to seriously go out with her? Takashi: .No. <162> Takashi: What would you do if I said that? Ai: Give Moemi-chan to Youta! Sound: Zui. Takashi: You're suspicious of me. I didn't think you would say that. Ai: What did you think I would say? Takashi: I thought you would tell me to hold on to her well, to not let any other guy take her away. Takashi: But, it's a rude story. In the end, Moemi is my girlfriend, and suddenly you ask me to give her to another guy. Ai: Then, why didn't you go to the school on that stormy day! Don't you think Youta worries about her more!? <163> Ai: I think the best thing is to heal each other, both Moemi-chan's scars and Youta's. It's not like licking each other's scars. I think.it's the best. Sound: Ba. Takashi: .situation, I have to give up. <164> Takashi: Me too. And you as well. Takashi: You're a good girl. Takashi: But. Youta is first.more than about Moemi. Takashi: If I could talk to you like this, then everything might work out okay. <165> Ai: .might be more messed up. Takashi: Fu. Takashi: Gabu. Ai: Now, I'll go to class. Takashi: I'll confirm it with you again. Takashi: If I break up with Moemi, then you'll be sad. <166> Ai: I can't help it. Youta needs Moemi-chan now. Takashi: .You like Youta so much. So much, but. What kind of person are you!? Ai: I'm a girl. <167> Youta: I have to destroy. Youta: I'll destroy everything that started here. And I'll start. Chapter 63: Youta, You're Weird! Translated by : Kaori Hasegawa Sponsored and brought to you by : Alberto Mazzetto Story and Art by : Masakazu Katsura <169> Sound: Terururururu. Sound: Terururu. Sound: Terururu. Sound: Gacha. Moemi: H-Hello. Um. I'm okay. Moemi: Moteuchi-kun! <171> Sound: Dota dota dota. Ai: Um. Ai: Um-- Be quiet. Ai: Youta! Sound: Gaba. <172> Sound: Ba. Sound: Dota dota dota. Ai: You decided to go to school, Youta!! Sound: Su. Dota dota dota. <173> Ai: Youta! You decided to go to school, right? Isn't that so? Youta: I'm not going to school. Ai: What do you mean. Then why did you get up so early. Youta: I have a date. Ai: Eh? Youta: I have a date with Moemi-chan. <174> Ai: Why is this refreshed smile. Did he recover? Ai: You said, "a date," but today is a weekday. We have school today. Youta: It doesn't matter. Youta: I quit being patient, and waiting. Ai: You haven't bought a fashion magazine until now. Sound: Ba. <175> Youta: I just stopped until now. I'm the kind of person who likes these kind of books. Youta: I'll start from the beginning. I'll destroy my life up until now, and. from that place again. Ai: What? What do you mean? Youta: If I start from that place, I wonder if Ai-chan wouldn't exist. Ai: Eh? <176> Ai: Youta! Are you really going!! Ai: You're not planning to go out with Moemi-chan!! Youta: .I am. Ai: Just a minute. Don't rush! There is an order for things!! She's still Takashi-kun's girlfriend!! Youta: It doesn't matter! Sound: Gu. Ai: He has his own thoughts, so you might want to wait a little bit. <177> Youta: He doesn't think about anything!! Tell me what you think a guy like that thinks!! Ai: That guy. He's your best friend, right? Why do you talk like that!! Youta: .How could he be my best friend. Ai: Youta. You're weird. You're not like yourself. <178> Youta: He sold.Moemi-chan! He knew that Moemi-chan was going to be attacked that stormy day! Ai: Eh? Takashi: Youta is hurt.more than Moemi. Ai: Did he tell you that!? Youta: No. Ai: Then, isn't it your misunderstanding!? He doesn't look like he would do such a thing. <179> Ai: Oh, okay. If you like him so much, why don't you go to his place? You don't have to come back. Ai: Youta. <180> Ai: Stupid! Ai: Moemi-chan isn't the kind of girl who would date some guy who isn't her boyfriend, on a school day!! Ai: Cool your head off!! Ai: Stupid. Do whatever you like. Natsumi: .shown the climax of youth. <182> Youta: I'll wait for you at Masaazu at nine o'clock in the morning. Moemi: Eh!? But, today is. Youta: Bye. Sound: Gacha. <183> Takashi: Ai-chan. Ai: Oh! <184> Takashi: .Start over from that place? Did Youta say that? Ai: Yeah, he looked like he was taking it to heart. Anyway, he's weird. Where do you think that place is!? I have to stop him, right now. Takashi: "That place," huh. Ai: It's obvious that Moemi-chan would refuse if he tried to confirm his love to her now, then he.couldn't recover from it. Takashi: But it's impossible for the date or not. Moemi was in the class room. Ai: Eh!? Ai: That's what I thought!! Moemi-chan wouldn't ditch school. Either way, it's not good. If she doesn't come, that's another problem. <185> Takashi: Oh yeah, let's ask Moemi! It's impossible that she wouldn't know that she was supposed to meet him! Ai: Good! Ai: What? She's not here. Ai: I wonder where she went. The bathroom. Takashi: .Maybe. That place is. <186> Youta: She hasn't come. Ai: Moemi-chan isn't the kind of girl who would date some guy who isn't her boyfriend, on a school day!! Youta: Hah. I know that. That's why if she comes, a miracle may happen. <187> Moemi: Mister, thank's for waiting!* *Sounds like a waitress delivering an order. Moemi: Your order, one bad girl. Youta: Thank you.