Molt benvinguts a la meva pàgina
més personal, ja que en aquesta pàgina intentaré fer una mica de
propaganda de mi mateix i de les meves excel.lències com a traductor. (A veure si
algú pica i faig algun caleró d'una vegada!) :-)
A veure, comencem per una mena de currículum vitae abreujat i orientatiu (si vols un
currículum més detallat, no dubtis en escriure'm i m'encantarà enviar-te'l).
Estic estudiant l'últim any de la carrera de Traducció i d'Interpretació
a la Universitat Autònoma de Barcelona, cosa que vol dir que ja tinc una experiència
important en traducció.
Les llengües que domino són l'anglès i el francès i
puc traduir d'aquestes llengües al català i al castellà. La meva
especialitat és la traducció anglès-català. Durant la meva carrera
he participat en el programa d'intercanvi d'estudiants ERASMUS i he fet una estada
d'un any a Poitiers (França).
A més a més aquest any estic fent el tercer curs de japonès. De moment
no m'atreveixo a intentar traduir des d'aquesta llengua, però ja puc anar fent alguna
traducció temptativa. Aquest any tinc la possibilitat de demanar una beca d'intercanvi
i si me la concedeixen aniré al Japó durant un any. Llavors serà el
moment de parlar de traducció seriosament. Tant de bo que tingui sort!
Per mi és important fer pràctiques de traducció, per tal de poder
començar a introduir-me al mercat i poder fer-me un lloc. A més, crec que les
empreses i també, per què no, els particulars, haurien de confiar en aquests
estudiants, que s'ofereixen per fer traduccions absolutament competitives a un preu
més que raonable.
Per tant, ja ho saps, si vols col.laborar amb mi,
envia'm un mail dient quin tipus de traducció voldries que fes. Jo estaria
encantat de col.laborar amb tu.