* mou sugu soko made It won't be much longer until
The Sunny, Shiny Morning the sunny, shiny morning,
tsugi no asa ga the morning after--
suigara-darake no Maybe it'll peek into
yogoreta heya this dirty apartment
nozoku darou full of cigarette butts.
Tell me why Tell me why,
MARIA-sama oh Maria,
yasashisa ni ueteru I'm starving for affection.
Tell me why Tell me why
doushite itsumo RONRINESU Why am I always lonely?
yoru wa nagai The nights are so long...
JIINZU no hiza o My broken dreams
kudaketa yume bluely soak through
aoku nurasu the knees of my jeans.
BURAUSU no mune ga The front of your blouse
mabushi-sugiru is too dazzling.
kimi ga suki sa I love you so.
SHAWAA no kawari ni Instead of a shower,
ame no machi [kanji: tokai] o I wander around
samayou no sa the rainy city.
ningen yametai Although there are even times
toki sae aru kedo I'd like to stop being human**,
yamerarenai I cannot stop.
Show me how Show me how.
otoko nara A man should live
isagiyoku iki na yo in a manly way...
Show me how Show me how.
ichido-kiri no ai ...holding on to just one love
sotto daite preciously.
Hush Baby, U... U... Hush baby, oo... oo...
nakanaide Sleep Tight Don't cry, sleep tight.
sabishisa o Burn up my
moyashite kure loneliness,
Oh! My Burning Heart oh! my burning heart.
Can't you see Can't you see?
sasakureta My splintered
omoide ga memories
itai yo hurt so!
Can't you see Can't you see?
namida dore kurai How many tears
taereba ii do I have to endure?
itsuka BIRU no machi Someday, in the city of buildings
fushigisou sakasete I'll make the strange grass [?] bloom.
Show me how Show me how.
oresou na kimi o I'll hold you so tight,
daite ageru you feel like you could break.
* Repeat
Singer: Matsuo Kiyonori
Lyricist: Yukawa Reiko
Composer: Matsuo Kiyonori
Arranger: Shirai Yoshiaki
Translation: Theresa Martin (revised August 8, 1994)
** Ito Takayuki suggests that this phrase may be taken from an
anti-stimulant public service TV commercial several years ago,
which said "kakusei-zai yamemasu ka, ningen yamemasu ka?"
("Do you stop using drugs, or do you stop being human?").
Thanks to Theresa Martin for the translations and G.K. for the MI
Quicktime Movies!
Modified by Sammy (Heart KOR Kimagure!)
Click here
for JIS Codes of SANII SHAINII MOONINGU
Return to
Maison Ikkoku Lyrics Index