terrence huey (thuey@UCDAVIS.EDU)
Fri, 27 Aug 1999 13:35:19 -0700
X-Sender: ez073369@logan.ucdavis.edu Message-ID: <Pine.GSO.4.10.9908271331220.27982-100000@logan.ucdavis.edu> Date: Fri, 27 Aug 1999 13:35:19 -0700 From: terrence huey <thuey@UCDAVIS.EDU> Subject: Re: Petition For Sakura 3> Atlus also translated all the voices in Thousand Arms into English, so by > your estimation, if Atlus did the ST3 translation, the game would be ruined. Perhaps. but if Atlus is keeping the Japanese opening of TA intact(a Hamasaki Ayumi song no less), it does give rise to a possiblity of subbed games. We could always hope, right? > I dunno why everyone is so against WD doing the translation...I mean, it's > not like it's going to make the import original hard to find. If WD were to > translate ST3, just don't buy it and play the import. :P In theory that's correct. But i know tons of people who hate Bishoujo Senshi Sailormoon because of what they've seen(ie DiC). So in that respect, WE could in fact buy the import(and I'm sure we will buy the import). But what if a company's handling of a game turns away people who would have enjoyed the game? In that respect, I do believe sometimes it's better to have nothing at all (in contrast to those idiots who keep saying "It's better to have something even if jacked up, than nothing at all"). -Terrence