Wayland Chang (wcchang@FORCE.STWING.UPENN.EDU)
Sun, 5 Dec 1999 03:11:21 -0500
X-Sender: wcchang@force.stwing.upenn.edu X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58 Message-ID: <4.2.0.58.19991204171751.05f87820@pop.seas.upenn.edu> Date: Sun, 5 Dec 1999 03:11:21 -0500 From: Wayland Chang <wcchang@FORCE.STWING.UPENN.EDU> Subject: Re: new sakura taisen fanterrence huey wrote at 01:39 PM 12/4/99 -0800: > > OVA stands for Original Video Animation. the other name for it is OAV, > which > > also stands for the same thing.. which is Original Animation Video. I don't > > know which is the correct one, OAV or OVA? Somebody please clarify? > >I don't think there really is a "correct" one. I always say "OAV" out of >habit but I do know that Viz of America calls them officially "OVA". Come >to think of it, I think the Japanese companies also call it OVA which >makes me wonder where "OAV" came from... still, as far as I know, neither >is wrong and either is accepted and understood. Japanese companies have used both OVA and OAV, though OVA is far more common. -- Wayland Chang wcchang@seas.upenn.edu wcchang@force.stwing.upenn.edu http://www.stwing.upenn.edu/~wcchang/