Disclaimer: This is my own translation, and keep in mind that I'm not a native speaker, but well, here they are. The lyrics have been looked over and edited by bridge, whom I would also like to thank for doing "Heart of Sword" which was a nightmare for me. If you see any mistakes please email me. Also if you want to include these translations on your own page, please ask me first.

"Sobakasu" by Judy and Mary, to download the song, click here.

"Namida wa Shitte iru" sung by Mayo Suzukaze, to download the song, click here.

"Heart of Sword - Yoake Mae" by TM Revolution, to download the song, click here.

"It's Gonna Rain" by Bonnie Pink, to download the song, click here.

"Sobakasu" by Judy and Mary

Daikirai datta sobakasu wo chotto
Hitonadeshite tame iki wo hitotsu
Hebi ikkyuu no koi wa migoto ni
Kakuzatou to isshoni toketa
Mae yori mo motto yaseta mune ni chotto
"Chiku" tto sasaru toge ga itai
Hoshiuranai mo ate ni naranai wa

Motto touku made isshoni yuketara nee
Ureshikute sore dakede

Omoi de wa itsumo kirei dakedo
Wore dake ja onaka ga suku wa
Honto wa setsunai yoru nanoni
Doushite kashira? Ano hito no egao mo omoi dasenai no

Kowashite naoshite wakatteru noni
Sore ga atashi no seikaku dakara
Modokashii kimochi de ayafuya no mama de
Soredemo ii koi wo shitekita

Omoikiri aketa hidari mimi no piasu ni wa nee
Waraenai episoudo

Sobakasu no kazu wo kazoetemiru
Yogoretanui gurumi daite
Mune wo sasu toge wa kienai kedo
Kaeru-chan mo usagi-chan mo
Waratte kureru no

Omoi de wa itsumo kirei dakedo
Sore dake ja onaka ga suku no
Honto wa setsunai yoru nanoni
Doushite kashira? Ano hito no namida mo omoi dasenai no?
Omoidasenai no
Doushitenano?


"Freckles" by Judy and Mary

I touched those hated freckles lightly and sighed,
My "heavy class" love has dissolved clearly
Just like a sugarcube.
The thorn stuck in my thin breast went in further
And hurt much more than before.
Astrology didn't predict that at all.

I wished we could go together farther,
It would be joyful enough to...

Memories are always beautiful,
But with only that you can't live.
Tonight should be a really sad night,
But why? Actually I can't remember his smiling face.

I understand breaking apart and putting back together
Because that's my personality;
With impatient feelings and uncertainty
Which nevertheless are capable of good love.

I pierced my left ear to forget,
It's an episode I can't laugh about.

Counting up the number of freckles
Embracing the spots and all
But the thorn piercing my breast won't disappear.
My stuffed frog and rabbit
Smile and comfort me.

Memories are always beautiful,
But with only that you can't live.
It was a really tough night
I wonder why though? Why can't I remember that person's tears?
I can't remember,
Why can't I?


"Namida wa Shitte iru" sung by Mayo Suzukaze

Kimi ga namida ni yureru toki
Dousureba iin darou
Sora wo miagetemo
Kokoro ga itai
Kizu tsukanakute ii koto ni
Dare mo ga fureteshimau
Mizu no tsumetasa ni
Odoroku toki no you ni
Tonari ni iru dake de
Nanimo dekinai kedo
Arittake no egao kimi dake ni
Kakaete okuruyo donna toki mo

Shinjite ii yo yume wa yattekuru
Kimi no tame dake ni
Naitemo ii yo donna kanashimimo
Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de

Dareka wo mamoru koto nante
Kantan ni dekinai ne
Kimi ni furuame mo
Tomerarenai yo
Dakedo akirametaku wa nai
Chippokena yuuki demo
Itsuka honto no
Tsuyosa ni nareru naraba
Chiisana chou de sae
Umi wo koeteyukeru
"Itsuka, kitto" sonna kotoba shika
Ienai jibun ga kuyashii kedo

Shinjite ii yo niji wa yattekuru
Kimi no tsuma saki e
Shinjite ii yo kimi no toki ga kuru
Mousugu atarashii kaze no naka

Sou sa kanarazu yume wa yattekuru
Sono mune wo hiroge
Kitto namida wa sore wo shitte iru
Oshie ni kitan dayo ashita kara

Shinjite iiyo yume wa yatte kuru
Kimi no tame dake ni
Naite mo iiyo donna kanashimimo
Tsubasa ni kawaru no sa sono mune de


"Tears Know" sung by Mayo Suzukaze

When you did nothing but weep,
I was also at a loss.
I looked up at the sky
and my heart was in pain.
When you are uninjured
You can be hit at anytime by anyone.
It is the same surprise as when
Touching cold water.
I'm only next to you
And I can't do anything, but
For you only I'll make a present of
All the happiness in my smiling face,
Carrying you anytime.

You can believe your dreams are coming
Just for you.
You can cry because you can make any sadness
Into wings in your heart.

Protecting someone
Is not an easy thing to do, is it?
I can't stop the rain
From falling on your head either.
Even with only a little courage--
I don't want to give up.
Someday, if I become used to my
Real strength...
Even a small butterfly
Can cross an ocean.
"Someday, for sure," is all I can tell you,
But that frustrates me.

You should believe a rainbow is coming
To the tips of your toes.
You should believe your time will come,
Soon, in the middle of a new breeze.

So yes, a dream is definitely coming--
Spread open that heart.
Your tears knew that, without a doubt.
I think they came from tomorrow to tell you.

You can believe your dreams are coming
Just for you.
You can cry because you can make any sadness
Into wings in your heart.


"Heart of Sword - Yoake Mae" by TM Revolution

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de

Butsukatteikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai

Sanzan sugite doryoku no ato mo
Naku naru kekka, only no tsuna watari

Yaru dake son suru yona, mainichi wa
Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru

Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de

Hottokeba, hashiru omoi yo
Yume mo mata, sure chigai

Kanpeki to chau, jinsei no shuushi
Puramai zero da nanteba honto ka na?

Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu
Semete, jibun de dashiire wo sasete

Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni

Nando kimi ni, ketsu mazuitemo
Modottekichau, aijou ni

Shinjikaneru, utaretsuyosa yo
Konya mo, soutou nemurenai

Nando nankai, kurikaeshitemo
Modottekichau, ai dakara

Butsukatteiku, kesunu omoi wo
Semeru hou ga, suji chigai

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de koeteyuku

Aishou yori mo, fukai futari wa
Sure chigatte kamawanai


"Heart of Sword - Before Dawn" by TM Revolution

When I'm alone, tomorrow feels far away.
And I must go over still into the darkness of dawn.

If I try to play it straight, it will no doubt fail,
And tonight it won't go well between us again.

You can't see all of my hard efforts, because it's only result
Is that it makes no sense. It really is a "tightrope".

More effort, more damage--this is my daily life.
Taking a cynical attitude may give me some comfort...

Hiding myself, heated and irritated; living only a short time.

When I'm alone, tomorrow feels far away.
And I must go over still into the darkness of dawn.

If I let my emotions free,
My dreams will once again not go well.

I think the balance sheet of my life is imperfect.
If I add up the plusses and minuses, will it really equal zero?

I want to control all my luck
That may be used up before my life is ended.

You don't know--you can change logic at your will.

I hurt myself because of you, over and over;
But my love didn't go away--it kept coming back.

The toughness gained from my damage is unbelievable.
I won't be able to sleep at all tonight either.

However many times it's repeated,.
It revives again and again--because it's love.

You can't blame my emotion,
Because you should know it will never fade away.

When I'm alone, tomorrow feels far away.
And even though I'm in the darkness of dawn, I have to go.

I don't care about "bad affinity".
Even if our love is not doing well,
Nevertheless we have deep ties.


"It's Gonna Rain" by Bonnie Pink

Ashidori mo karukushite chao chao
Torumono mo toriaezu chao chao
Raion ga unaru mitai no raimei ga
Taisan wo unagashite iru
Dou naru no?
Sou...mou sugu ame

Dai kirai ame nanka chao chao
Mou sukoshi itai noni
Kaikan ga kaisan ni kawaru shunkan wo
Raion ga isogaseta no wa
Meihaku No! Meiwaku
It's gonna rain!

Ame wa mou aribai wo kesu no?
Kare wa mou wasurete shimau no?
Futari wa mou korekiri ni naru no?
Subete wa ame no seitte koto ni shite okou

Kare kara no renraku wa Nothing Nothing
Ame ni yoru kyoukun mo Nothing Nothing
Kanjou mo igirisu no tenki mitai ni
Utsurigi dattara totemo
Raku nanoni...gyaku na no
It's gonna rain!

Ame ga netsu wo yomigaeraseta
Kare mo futo watashi wo omoidashita
Futari wa ima koko ni michibikareta
Subete wa ame no sei, uun, okage na no

Ame wa hito wo yondari keshitari
Dare yori mo tegowai majishan ne
Futari wa itsumo damasarete bakari
Subete wa ame de hajimarun deshou...

It's gonna rain!


"It's Gonna Rain" by Bonnie Pink

Footsteps are lightly taken, chao chao
But hurrying anyway, chao chao
The thunder like a lion's roar
Prompts a dispersion.
What's going on?
That's right...the rain's coming.

I really hate the rain, chao chao
I wanted to stay here a little longer, chao chao
In the instant when the pleasant sensation was changed,
When the lion made me hurry
It was obvious, No! Annoying.
It's gonna rain!

Has the rain erased his alibi?
Did he already forget?
Is this all the two of us will become?
Let's make all of this the rain's fault.

As for calls from him, Nothing Nothing
And lessons from the rain too, Nothing Nothing
If my mind would change
Like the weather in England
That would be a relief...but it's the opposite.
It's gonna rain!

The rain has made my fever return.
But he also suddenly remembered me.
The two of us were guided to here now.
It's all the rain's fault, no, thanks to it.

The rain calls people and makes them disappear--
A magician stronger than anyone.
The two of us had merely been fooling each other;
And didn't everything start in the rain.

It's gonna rain!


The views and opinions expressed in this page are strictly those of the page author.
The contents of this page have not been reviewed or approved by the University of Minnesota.