Aqui você poderá ouvir as incríveis (nem todas) vozes que deram vida aos nossos personagens preferidos! Tá, eu vou parar com esses tíulos enjoativos! Para breve colocaremos as vozes dos games mais famosos e das versões de outros paises.
Especial
A dublagem fez o nosso querido Taki engraçado, o coitado é vítima de muitas piadas. Que tal esse especial? Rap do Taki!
Vozes na série antiga (original)
Você não acha o Ishizaki divertido? Já ouviu sua risada? Pegue aqui!
Escute o Kojiro Hyuga se empolgando!
Quando Misaki voi embora Tsubasa chegou atrasado para sua despedida e teve que chutar a bola que a negada toda autografou para ele, Misaki, por sua vez, deu uma bela agarrada (areia). Ouça Sanae comemorando.
Wakashimazu aparece, Kojiro parece surpreso. Ou seria feliz?
Roberto vai embora deixando Tsubasa. Tadinho dele... ficou tão tristinho!
Vozes em Tsubasa J (versão brasileira)
Aqui Ishizaki se encontrava de castigo do lado de fora da sala e atrapalhou a aula. Sorte dele que o professor não é carrasco como o do mangá!
Bem no início da série, Nankatsu enfrenta Shutetsu, Tsubasa se embaralha com Takasugi que disse a sua frase de maior impacto. Até hoje não paro de rir quando escuto.
Outra do Ishizaki. Comentário após descobrir que a camisa do maior craque do Musahi, Misugi, era número 14.
Kojiro convence Wakashimazu a entrar no Meiwa. Será o futebol uma arte marcial? Em Tsubasa creio que sim! ^_^
A única frase do enorme (de gordo) goleiro Nakanishi em Tsubasa J. Conforme você pode observar é uma frase de alto impacto!
A frase mágica! Toda vez que Tsubasa diz isso parece que o ânimo da galera melhora!
Wakashimazu chamando seu famoso cão mutante Chibi.
Taki não sabe o que fala!
Eu falei que o Taki não sabia o que falava! Escute só a sua frase de maior impacto!
Essa sim é uma frase inteligente, Ishizaki!
Duas frases de Kojiro implicando com o pobrezinho do Misaki..... A e B.
O Takasugi é tão guloso que o pessoal reclama......
Coitado do Mizuno.... eu não entendo porque Jedyte e eu zuamos com a cara do pobre por causa dessa frase tão besta!
Roberto vai embora deixando Tsubasa.... ouça a versão em português de Tsubasa J.
Mas como o Wakabayashi é mandão!
Aquele pessoal do RJ7 chegou fazendo confusão! Coloca ordem na casa, Nitta! Hino responde a altura!
É, Yumikura! Todos precisam conhecer seu nome! Principalmente você!
Parece que o pessoal do Brasil gostou mesmo do Tsubasa!
Isso foi o que o Nitta falou ao Hino no flashback, e Hino não deixou barato não! Respondeu a altura!
Japão juvenil teria que jogar contra o RJ7, Gamou é outro que adora mandar! É claro que tudo estava sendo facilitado por Katagiri!
O primeiro jogo acabou, mas Gamou quer mais, quer mandar mais e ver mais jogo! No dia desse episódio tinha um bando de gente aqui em casa e a gente não conseguia parar de rir da voz do Gamou! Aqui outro exemplo, e outro mais engraçado ainda!
Não podíamos esquecer do grande roupeiro!
Realmente o Shingo é uma fofura!
Wakashimazu queria sair da seleção, mas Katagiri não queria deixar de jeito maneira. Iria ele perder grana?
Shingo chegou para jogar na seleção, mesmo não sendo conhecido ele se amarrou!
Izawa, nosso maior entendedor de sacos (areia)!
Jito, o lerdo, chega de seu retiro espiritual forçado.
"Kazu, você já jogou no gol antes?"
Aaaahhhhh! Q maravilha! As duas frases de maior impacto de Okano (do RJ7). Um momento de delírio e outro de reflexão!
Urabe! Que voz maravilhosa!
Eu acho que Sakaki está apaixonado.... ele não para de gritar o nome de alguém!
AAAGGGHHHHH!!!! Que voz é essa no Soda????? Será que o dentuço do Yoshikawa lhe deu uma mordida no.....?
Taro Misaki, eu adoro suas frases de impacto! Essa aqui fez o maoir sucesso entre as meninas da lista internacional de Tsubasa!
Yoshikawa, o que você tem de dentuço tem de burro!
Uma vez a gente perdoa. Mas mais uma vez, Yoshikawa?