Marmalade Boy Volume 3, Chapter 3 pages 81-119 Written and illustrated by Yoshizumi Wataru Translation & editing by : Craig Nishida Additional translation by : Paul Hirose Yutaka Sasagawa Matthew Akira Klippenstein Additional editing by: Jeanne Hedge Daniel Lee Last revision : 02-23-96 Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu --------------------------------------------------- p 81 1 [A view of a school building.] 2 [Carrying her racket, Miki, in shorts and sweat jacket, runs.] Miki footsteps FX: ta_ ta_ ta_ 3 [View of Miki from behind.] Arimi: [off] Miki-san. MIKI-san 4 [Arimi stands in a warm coat.] 5 Miki: Arimi-san... ...ARIMI-san --------------------------------------------------- p 82 1 [Filler art. Miki stands with hands behind her back.] --------------------------------------------------- p 83 1 [View pulls up and back. Miki and Arimi, who carries her schoolbag, stand and face each other beside the chainlink fence.] Miki: Who are you here to see ...KYOU wa DARE ni YOU na no today...? today (T) to-who business is Ginta? Or Yuu? GINTA? soretomo YUU? Arimi: You. anata yo 2 Arimi: [dropping her gaze] I heard from Suou-kun. SUOU-kun kara KIita wa from-Suou heard He said he spilled KARE ZEMBU shabetchatta everything. he all blabbed-(finality) n da tte ne (explan) (quote) (rhet) Arimi: Jeez. He's got no guts, ttaku KONJOU nai wa yo ne-- has he. spirit not-have (rhet) 3 [Miki sweats and a few of her hairs sproing loose. Arimi's gaze turns to the side.] Miki: ...... HEY!! ...... ano nee!! Arimi: ____ Well, but I was thinking, ma demo USO da to barechatta now that the lie has been but lie is revealed-that-(finality) revealed, that maybe I should apologize anyway... kara ni wa ichiou now-that... anyway ayamattokou shall-apologize-(for-future-sake) ka na tte OMOtte I-wonder thinking-that 4 [Filler art. Arimi and Miki in matching black tops. Arimi wears a cap and Miki a ribbon.] --------------------------------------------------- p 84 1 [Sweating a bit, Miki looks skeptical.] Miki: Though you don't look like ...WARUi to OMOtte-ru you ni you think you did anything blameable so-as-to-be-thinking-that wrong. wa MIenai kedo (contrast) not-appear but 2 Arimi: [a tiny smile] Sorta. maa ne Actually, maybe you should honto wa KANSHA sarete-mo ii even be thanking me? true (T) (you)-may-be-grateful kurai ja nai? extent is-not Arimi: Because, thanks to me, datte atashi no okage de MIKI-san Miki-san, your own feelings because thanks-to-me were made clear. JIBUN no KIMOchi ga hakkiri shita self 's feelings (S) were-clear 3 [View looking up at the sky and the barbed wire atop the chainlink fence.] Miki: [off] Huh?! What are you talking haa?! NANI yutte n no about? what saying Far from that, I've been sore dokoro-ka masumasu thrown into still deeper far-from-that more-and-more confusion... KONRAN shite... am-thrown-into-confusion Arimi: [off] That's why! da kara! I'm saying that you've YUU mo SUOU-kun mo RYOUHOU SUki da clearly recognized that you and too both like like both Yuu and Suou-kun, right! tte koto ga hakkiri wakatta desho the-fact-that (S) clearly poss-understood tte Itte n no! saying-that (nom) 4 [Miki's face turns completely red and her eyes contract to dots.] Miki: ~~~~~~ ~~~~~~ 5 [Arimi's expression turns a little vacant and sad.] Arimi: It's possible that Yuu... YUU wa ...likes you. anata no koto SUki ka mo shirenai about-you like it-may-be --------------------------------------------------- p 85 1 [Miki's eyes grow wide.] 2 [A pensive Arimi in profile.] Arimi: I don't know why, but Yuu naze da ka wakaranai kedo YUU wa doesn't open his heart to why-is-it (?) don't-know but (T) strangers. TANIN ni KOKORO o HIRAkanai to-outsiders heart (O) not-open On the surface, he's HYOUMEN wa HITOnatsukokute friendly and sociable, but the-surface (T) friendly-(and) whenever he's with people, he keeps his distance. AISO ga ii kedo itsu-mo sociable but always/whenever HITO to wa KYORI o with-people (contrast) a-distance (O) Oite-ru wa is-keeping Arimi: That's why he doesn't have da kara KOIBITO mo TSUKUranai a sweetheart, or a close therefore sweetheart too not-make friend. SHIN'YUU mo inai close-friend too is-not-there It's always been that ...zutto sou datta way... all-the-time like-that was 3 [Miki listens silently and with eyes wide.] Arimi: [off] But somehow, the demo anata ni dake wa circumstances are different but only-with-you (contrast) with you. NAN-da-ka YOUSU ga CHIGAu somehow circumstances (S) different I can't say it well, but... umaku Ienai kedo... nicely can't-say but There's an air of tenderness itsu-mo yori FUN'IKI ga beyond the usual... than-usual an-atmosphere (S) yawarakai no tenderly Whenever he's with you. anata to iru TOKI wa with-you is-there time (T) Nothing like this existed konna koto IMA made nakatta up to now! thing-like-this till-now wasn't-there no yo! --------------------------------------------------- p 86 1 [View pulls up and back again. Somehow, they've reversed positions from page 83.] Miki: That's... Because... sore wa... datte Well, we're family... ichiou KAZOKU da kara... anyway/well family are that's-why Arimi: You say "family," but it's KAZOKU ttatte issho ni just that you're living family even-tho-say together together, right?! SUnde-ru dake desho?! are-living only poss-be Not only is there no blood CHI no tsunagari dokoro-ka relationship, but, in the blood-relationship not-only...but... eyes of the census registry, you aren't related at all!! KOSEKI-JOU datte even-from-the-viewpoint-of-census-registry NAN no KANKEI mo nai ja nai no!! not-have-any-relationship is-not 2 Miki: [sweating, pondering] Sure. That's true, but... sorya sou da kedo... sure like-that is but Arimi: [off] But... demo 3 [Arimi's expression hardens slightly.] Arimi: Even if Yuu likes you... tatoe YUU ga anata o SUki demo even-if (S) you (O) like I'll never accept it. atashi wa ZETTAI ni MITOmenai I (T) absolutely not-acknowledge Arimi: You aren't good enough for anata wa YUU ni fusawashikunai! Yuu! you (T) to-Yuu unworthy-of 4 [Miki stares back, wide-eyed.] 5 [Miki drops her gaze, looking frazzled.] Miki: Sure, maybe you think ...sorya atashi wa ARIMI-san mitaku I'm not cute like you, sure I (T) like-Arimi Arimi-san, and that I don't have any particular good kawaikunai shi BETSU ni points, and that I don't not-cute and-besides particularly look good with Yuu... torie mo nai shi good-points too not-have and-besides YUU ni wa NIAwanai to-Yuu (contrast) not-match to OMOu no ka mo shinnai kedo... thinking-that it-may-be but Miki: _______ But, to be that blunt... demo sonna kippari but like-that flatly Arimi: [sweating] That's not what I'm saying! sonna koto Itte-ru n ja nai thing-like-that am-saying (neg/explan) wa yo! --------------------------------------------------- p 87 1 [Tears flowing, Arimi exclaims...] Arimi: Yuu is the only one I like. atashi wa YUU dake ga SUki I (T) only-Yuu (S) like For a long time, Yuu's been zutto MAE kara YUU dake o the only one I've been all-the-time from-before only-Yuu (O) watching. MIte-ta was-seeing Arimi: But you waver between Yuu da kedo anata wa YUU to SUOU-kun and Suou-kun! but you (T) and ________ no AIDA de furafura shite-ru! between are-wavering 2 [Miki is taken aback.] Arimi: [off] That's what I can't forgive. sore ga YURUsenai no yo that (S) won't/can't-forgive (nom) And that's why I won't da kara anata ja NATTOKU ikanai concede to you!! that's-why by-you not-consent no!! (nom) 3 [Arimi stares at the ground, her tears floating away through the air.] 4 Arimi: I can't give Yuu up to ...sono TEIDO ni someone who only thinks to-that-degree that much about him... shika YUU no koto OMOtte-nai is-only-thinking-about-Yuu HITO ni KARE wa WATAsenai to-person he (T) can't-give-up --------------------------------------------------- p 88 1 [Turning to flee, Arimi casts one last tear-filled gaze back at Miki.] Arimi: So I'll never give him up! ZETTAI WATAsanai kara! absoluteness not-give-up that's-why 2 [Miki reaches out.] Miki: Ah... a...... 3 [Miki's view of Arimi running away in the distance.] 4 [Miki full-length portrait.] --------------------------------------------------- p 89 1 [With sadness, Miki drops her gaze.] 2 [She clasps a hand on the chainlink fence.] chainlink fence FX: gashan 3 [Miki faces the chainlink fence, one hand clasping it.] narration: ......... ......... That struck a nerve... ITAi tokoro o tsukareta...... sore spot (O) was-stabbed 4 narration: But... datte 5 narration: Those two are completely 2-RI tomo ZENZEN CHIGAu different types... both-people completely different _____ taipu de type are-(and) narration: And they have completely ZENZEN CHIGAu MIRYOKU ga different appeals... completely different charm (S) atte------ there-is-(and) --------------------------------------------------- p 90 1 narration: Both are dear to me. dotchi-mo TAISETSU both precious I like both of them a lot. dotchi-mo DAISUki na n da mono both like-a-lot is-the-reason That's how I honestly feel. sore ga SHOUJIKI na KIMOchi da mono that (S) honest-feelings are reason 2 [Miki closes her eyes and wearily rests her cheek against the arm that rests against the fence.] narration: Even though she points that sore o SEmeraretatte out... that (O) even-tho-calls-(me)-to-task narration: I... atashi Don't know what to do... dou shiyou mo nai yo... what shall-do too not-have 3 [Arimi rushes off amidst the departing Touryou students.] 4 [Yuu spots her off-panel.] Yuu: Oh! are_ Arimi...? ARIMI...? 5 [Arimi turns to look back, eyes still streaming with tears.] --------------------------------------------------- p 91 1 [Yuu stands silently as Arimi flings herself into his arms. She clenches her eyes tight.] 2 [Tight shot of Yuu's surprised face.] 3 [Other students turn to stare.] 4 [Yuu remains standing, arms at his side. Arimi clings to him. Students gather to watch.] Yuu: Aren't you with the wrong ...AITE ga CHIGAu n ja ne-- ka? partner? partner (S) different (neg/explan) Suou is the one you... omae SUOU ga... you (S) Arimi: That was just an act to anna no MIKI-san ni YAkaseru make Miki-san jealous. like-that 's by-Miki make-jealous tame no o-SHIBAI yo for-the-sake-of a-drama But you knew that!! KIzuite-ta kuse ni!! were-finding-out although 5 [Sweating, Yuu stares up at the sky.] Yuu: ......... ......... Yuu: Well, I had a vague... ma usuusu wa..... dimly (T) 6 [Tight shot of Arimi's face, partly buried against Yuu's chest. She's still crying.] Arimi: I love you... ----SUki na no --------------------------------------------------- p 92 1 [She clenches her eyes shut, tears streaming down her face.] Arimi: I can't forget. WASUrerarenai no yo can't-forget Arimi: Do something. nantoka shite yo Help me...!! TASUkete......!! 2 [Yuu looks sadly into the distance.] 3 [View of a school building.] --------------------------------------------------- p 93 1 [Tight shot of the hallway sign outside a classroom.] sign: Year 1, Class B 1-NEN #B#-GUMI Meiko: [off] And then? sore de? 2 [The pigtailed girl and her blonde short-haired friend stop to gossip with Miki and Meiko in the hallway.] short-haired girl: Yeah. While he was calming un NAite-ru KANOJO o the crying girl, they left. yeah is-crying her (O) nadame-nagara KAEtte-itta while-calming went-and-gone-home But I couldn't hear what NANI Itte n no ka wa they were saying... what saying (nom) (?) (T) KIkoenakatta kedo---- couldn't-hear but pigtailed girl: [brightly] ___ That was so-o-o cool! kakko yokatta yoo-- was-cool ______ Just like a TV drama. #TV# dorama mitai de TV-drama seeming 3 [As the two girls chatter on, Miki looks off to one side, pondering.] short-haired girl: [off] Remaining completely calm a-- yu-- BAMEN de ZENZEN in a scene like that is just like-that in-scene completely like Yuu, huh. awatenai no ga YUU rashii yo nee remaining-calm (S) like-Yuu (rhet) pigtailed girl: How true. da yo ne---- narration: Hmm. fu--n So that's what happened ano ato sonna koto ga afterwards... that-after like-that (nom) (S) atta no ka happened 4 [Miki's view of Yuu chatting with two male classmates inside the classroom.] narration: _____ Even though he's become uwasa no MATO ni natte-ru the target of a rumor... into-target-of-rumor is-turning ttsu-- no ni say-that even-though narration: He remains cool... he--zen to shichatte sa-- with-calm do-(finality)-(and) 5 [Miki is startled by a thought.] narration: "Yuu doesn't open his "YUU wa TANIN ni heart to strangers." (T) to-outsiders/others KOKORO o HIRAkanai heart (O) not-open 6 [Filler art. A portrait of Meiko--she winks at us with a smile...] caption: [in English] Meiko Akizuki Horoscope: Scorpio Bloodtype: A --------------------------------------------------- p 94 1 [Miki's pov as Ginta approaches Yuu and rests his hand on Yuu's shoulder.] narration: Come to think of it, Yuu sou ieba YUU tte doesn't seem to have a come-to-think-of-it (T) particularly close friend. TOKUBETSU SHITAshii TOMODACHI wa special close friend (T) inai mitai isn't-there seems narration: It's been quite a while TENKOU shite-kite kara daibu since he's transferred come-and-transfer since very-much here, but..." tatsu no ni...... pass-by even-though 2 [Again, Miki's pov as Ginta and Yuu converse.] narration: Since that match, he does GINTA to wa ano SHIAI IRAI chat pretty often with with-Ginta (contrast) since-that-match Ginta... wari to yoku shabette-ru kedo quite-often are-chatting but narration: But of course, I wouldn't mochiron SHIN'YUU tte hodo go so far as to call them of-course close-friend (quote) extent close friends... ja nai shi---- is-not and-besides 3 [Miki's pov as Ginta glances off to his left, directly back at us.] 4 [Miki looks back with eyes wide.] Miki heartbeat FX: doki.. 5 [Ginta motions for her to follow him.] Ginta index finger FX: kui kui 6 [Miki portrait overlaid on a view of Ginta and Miki standing on the rooftop of the school building.] --------------------------------------------------- p 95 1 [Ginta rests his arms on the railing, staring off into the distance.] Ginta: I've decided to wait ore KINAGA ni MAtsu patiently. I with-patience to-wait koto ni shita wa decided-to Ginta: Until you understand that aitsu yori ore no HOU ga ii tte I'm better than him. than-that-guy I better (quote) omae ga wakatte-kureru made you (S) understand-(me) until 2 [Miki stands timidly at the railing, too. She looks to her right at Ginta who's off-panel.] 3 [He closes his eyes.] Ginta: I hope... KINAGA ni... with-patience ...to wait patiently... MAtou to wa OMOu kedo shall-wait think-that but Ginta: But I'm not very patient ore anmashi shimbouZUYOi by nature... I -very patiently SEIKAKU ja ne-- shi...... character am-not and-besides 4 [Face colored, Ginta points to himself and yells at her. Miki flinches back a bit.] Ginta: THEREFORE!! da kara!! HURRY UP AND NOTICE ME! HAYAku KIzuke yo na_ hurry notice Ginta: I'm confident I think of ore aitsu yori zutto omae no koto you way more than he does... I than-that-guy by-far about-you OMOtte-ru tte JISHIN aru am-thinking (quote) have-confidence shi and-besides Ginta: And I'm definitely better anna NANI KANGAete n no ka than a guy like that, like-that what thinking (nom) (?) whose thoughts you can't understand!! wakanne-- YATSU yori not-understand than-fellow ore ni shita HOU ga ZETTAI ii by-me done absolutely-better n da kara na!! (explan) that's-why (rhet) 5 [Eyes wide, Miki blushes.] Miki: ~~~~~~ ~~~~~~ caption: <--- Doesn't know what she <--- NAN to itte should say. what saying-that ii ka wakaranai okay (?) not-know --------------------------------------------------- p 96 1 [The two stand at the railing facing out, both with faces flushed and eyes contracted to dots.] Miki: ......... ......... FX: shi--n.. Ginta: ......... ......... 2 [Calm again, Ginta turns towards her off-panel.] Ginta: By the way... tokoro-de sa ______ You were in a skirt omae kinou kurabu n TOKI during the team session you yesterday club 's time yesterday, right? ________ suko--to dattaro skirt poss-was _____________ Instead of sweatpants... suwettopantsu ja nakute sweatpants is-not-(and) 3 [Surprised, Miki looks back at him off-panel.] Miki: Huh? Uh-huh... e un... Miki: Because it was warm. attakakatta kara was-warm that's-why Miki: Why? nande? 4 Ginta: Didn't your legs get fat omae FUYU no AIDA ni ASHI FUTOku natta during the winter? you during-winter leg became-thick n ja nee? (neg/explan) Ginta: It's been a while since HISABISA ni MIte OMOtta I've seen them and that's after-a-long-while see-(and) thought what I thought... n da kedo (explan) but [Miki's eyes contract to dots; hairs sproing loose.] 5 [She turns on him with a vengeance, face red and fist clenched. Ginta flinches back slightly.] Miki: H--! shi_ HOW RUDE!! SHITSUREI ne!! IT'S NOTHING LIKE THAT! sonna koto nai mon_ like-that (nom) not-have reason I LOST MY TAN, SO IT ONLY HIYAke ga toreta kara LOOKS THAT WAY!! suntan (S) came-off that's-why sou MIeru dake desho!! like-that appear only poss-be Ginta: Eh? But it's not only me. e demo ore dake ja nakute but only-me is-not-(and) Everyone's saying it... minna Itte... everyone saying 6 Miki: [off] EVERYONE?! minna?! I can't believe the boys SHINjirannai DANSHI-BU tte! team! can't-believe boys -club (quote) It's because you only talk sonna HANASHI bakka shite and don't practice seriously like-that only-talk-(and) that you become weaker every year. majime ni RENSHUU shinai kara seriously not-practice that's-why NENNEN YOWAku naru n da! every-year become-weaker (explan) Ginta: [off] WHA-A-AT?! nani----?! ______ Just watch the league KOTOSHI no ri--gu SEN MIte-ro yo_ matches this year! this-year 's league match be-watching ! We're sure to be raised to 3-BU SHOUKAKU wa KAKUJITSU Division 3! section raised (T) certainty da kara na! is that's-why (rhet) --------------------------------------------------- p 97 1 Miki: [smirking] I wonder... do-- da ka _________ At only a level where you, GINTA ga regyura-- toreru Ginta, can be a regular (S) regular can-take player. ______ reberu ja ne-- at-level Ginta: [glaring] Why you-u-u . teme---- 2 narration: Joking this way with GINTA to konna fuu ni Ginta... with-Ginta in-this-sort-of-way fuzakeru no joking Miki: Then a bet? ja KAkeru? then bet ______ _____ ______ _____ A cake set from Loft rofuto hausu no ke--ki setto House. loft house 's cake set Ginta: A-a-all right. You're on! yo--shi notta! narration: For some reason, it's been NAN-da-ka HISAshiburi... a while... somehow after-a-long-while 3 [Miki breaks out in a sunny smile.] narration: Yup. Sure enough... un yappari narration: This way's nice. ko-- yu-- no ga ii ya like-this (nom) (S) okay 4 narration: It's useless to worry and are kore NAYAnde brood over this and that. that this worry-oneself-(and) OMOitsumetatte shou ga nai mon even-if-brood-over can't-be-helped reason narration: Let the feelings take KIMOchi no NAGAre wa SHIZEN ni their natural course... feeling 's current (T) by-nature makasete leave-(to-do)-(and) narration: And having a lively and GENKI ni TANOshiku sugosu no ga cheerful time is best, in-high-spirits cheerfully passing (S) right...? ichiban da yo ne... number-one is (rhet) --------------------------------------------------- p 98 1 [A tennis ball strikes just inside the line.] tennis ball FX: paan 2 [Miki looks cross-court at her shot as a smiling teammate watches it.] girl: _____ ______ Nice shot! naisu shotto! 3 girl: Amazing, Miki! You're in sugo--i MIKI ZEKKOUCHOU top condition. amazing in-best-possible-condition jan [Miki is all smiles as she drapes an arm behind her head in embarrassment. She's wearing a sweatsuit and a caption points to it.] caption: Worried about what Ginta GINTA HATSUGEN o KI ni shite said and wore sweats today speech (O) worry-about-(and) ---> _______ KYOU wa suwetto ---> today (T) sweats Miki: Ohh. Well... iya-- chotto ne 4 Miki: [wide grin] You could say I've sorta nanka ko-- fukkireta shook it off this way... somewhat like-this could-shake-free/ recover/snap-back tte yu-- ka sa-- say-that (?) girl: [off] What? NANI ga? Miki: HA! HA! HA! ha_ ha_ ha_ Miki: ___ Oh no, it's nothing really, iya NAN tte hodo no koto wa nai but... what (quote) don't-need-to-go-as- far-as-(to-do) n da kedo mo ne (explan) but too (rhet) 5 narration: But... demo narration: This "in top condition" kono "ZEKKOUCHOU" wa didn't last long... this-"in-best-possible-condition" (T) NAGAku wa TSUZUkanakatta didn't-last-long [Smiling, Miki prepares to serve.] Miki: Next one's comi-i-ing. TSUGI iku yo------ next go 6 narration: A new, unforeseen crisis OMOi mo yoranai awaited me... unforeseen/unexpected/unthinkable ARAta na DAIJIKEN ga new serious-incident (S) atashi o MAtte-ita no da------ me (O) was-waiting (explan) --------------------------------------------------- p 99 1 [Tight shot of the hallway sign outside a classroom.] sign: Year 1, Class B 1-NEN #B#-GUMI 2 [Wearing a smile, Miki enters, waving. Yuu trails her, looking disinterested as usual.] Miki: Good morning! o_hayo---- Yuu: Yo. o--su 3 [Ginta was talking to the pigtailed girl and her blonde short-haired friend, but all three turn towards her with faces of consternation.] Ginta: MIKI! MIKI! FX: ____ gata pigtailed girl: Miki! MIKI_ 4 [Miki stands there as they gather around her.] Miki: ? ? What's the matter? do shita no? pigtailed girl: It's awful-l-l! TAIHEN na no yoo~~~~ Ginta: Did you know? omae SHItte-ta no ka? you were-knowing (?) About Meiko. MEIKO no koto Miki: Huh...? e...? 5 [Filler art. Portrait of a sweet-faced Arimi.] caption: [in English] Arimi Suzuki Horoscope: Leo Bloodtype: O --------------------------------------------------- p 100 1 [The others pov as Miki stares back, blankly.] pigtailed girl: [off] They say that Meiko and MEIKO to natchan Natchan... Were going out together!! tsukiatte-ta n da tte were-going-out (explan) (quote) 2 [Miki portrait. She is stunned.] 3 Miki: You're kidding... No way... ..uso masaka... pigtailed girl: _____ It really seems that way! sore ga honto rashii no yo! that (S) really seem-to-be 4 pigtailed girl: [stricken] I heard that a parent who MEIKO ga ASA HAYAku lives in the area saw (S) early-in-the-morning Meiko returning home from _______ Natchan's apartment early natchan no apa--to kara KAEru toko in the morning. from-Natchan's-apartment go-home occasion KINJO ni SUmu FUKEI ga MIta in-vicinity live guardians (S) saw n da tte (explan) (quote) girl: It seems there were also TOSHOKAN de futari kiri de Atte-ru rumors from before that the in-library by-just-2-people are-meeting two of them were meeting _____ alone in the library... tte uwasa mo MAE kara atta (quote) rumor too from-before there-were rashikute it-seems-(and) 5 [Against a swirling background is a profile of Miki's stunned face.] pigtailed girl: [off] And then, yesterday, it sore de kinou #PTA# no KAIGI de turned into a huge problem then yesterday at-PTA-meeting at the PTA meeting... DAI-MONDAI ni natchatte into-great-problem turn-(finality)-(and) And Meiko was called into MEIKO IMA KOUCHOU SHITSU ni the principal's office just now into-principal's-office now... YObarete-ru n da kedo is-being-called-into (explan) but narration: You're kidding... uso narration: I didn't know that. SHIranai sonna no I hadn't heard! KIite-nai! --------------------------------------------------- p 101 1 door FX: [off] ____ kata 2 [View from the door of the three turning to look.] pigtailed girl/Miki/Ginta: Ah! ha_ 3 [View pulls back into the classroom. All the students turn to look at Meiko, who stands silently at the doorway.] 4 [Meiko stands at her desk, and picks up her schoolbag. Everyone is still staring, including Miki and Ginta.] schoolbag clasp FX: ______ kacha_ chair FX: _____ katan 5 [Meiko turns to walk away, schoolbag in hand.] 6-7 Miki: [crying out] M-- me MEIKO!! MEIKO!! --------------------------------------------------- p 102 1 [Meiko pauses at the door, back towards the class...] 2 [...and she casts a somber look back over her shoulder.] Meiko: For the time being... shibaraku I've been suspended from JITAKU KINSHIN da tte school. one's-house home-confinement am (quote) 3 [Meiko's pov of the stunned Miki and Ginta and the rest of the class.] 4 [With a gentle smile, Meiko waves and walks out.] Meiko: ___ ___ Bye-bye. bai bai 5 [Miki rushes to the doorway and cries out into the hallway towards Meiko's retreating back.] Miki: MEI---- MEI------ --------------------------------------------------- p 103 1 [Miki's pov of Meiko as she walks away.] 2 [Portrait of Miki.] narration: Meiko... MEIKO...... 3 [Ginta looks on, shocked and concerned.] 4 [Yuu rests his chin in his hand, seated at his desk. No surprise on his face since he already knew...] --------------------------------------------------- p 104 1 [Exterior shot of the school building.] schoolbell FX: _____ _____ _____ _____ ki--n ko--n ka--n ko--n... 2 [With a determined look, Miki slides open the classroom door.] door FX: _____ gara_! 3 [In the hallway, she pauses to look back at Ginta.] Ginta: Miki! MIKI! Ginta: You're going to Meiko's MEIKO n chi Iku n daro? place, aren't you? 's-place go (rhet) I'll go, too... ore mo...... me too 4 Miki: [soft smile] Uh-uh. I'll go alone. uun hitori de Iku by-oneself go Miki: Let me go alone, please. hitori de... Ikasete by-oneself let-go-(please) 5 [Her pov of him. He stares back with concern.] Ginta: Yeah... Okay... ...aa un... --------------------------------------------------- p 105 1 [View from the upper-floor classroom window as Miki rushes off across the school grounds.] 2 [It's Yuu's pov. He rests an arm over the sill and looks out at Miki off-panel.] 3 [Miki portrait, as she looks up at something in front of her off-panel. She seems unsure of herself.] ===Sidebar=== FREE TALK (4): ___________ When I'm drawing the ashisutanto-san-tachi to manuscript with my with-assistant-(hon)-(and-assoc) assistants, I'd end up watching the screen if it GENKOU o KAite-ru TOKI wa, were TV and I easily get manuscript (O) am-drawing time (T) tired of CDs, so it is oftentimes the case that I #TV# da to GAMEN o turn on the radio. if-is-TV picture/scene (O) MIchau shi #CD# da to watch-(finality) and-besides if-is-CDs sugu akichau no de, readily am-tired-of-(finality) since _____ rajio o tsukete-ru koto ga radio (O) am-turning-on (nom) (S) OOi desu. frequent/a-lot-of is But oftentimes, the DJ's demo #DJ# ga tsumannakattari boring, or sleep-inducing but (S) was-boring-(or) music floats out, so for a long time I'd been thinking NEMUke o SASOu ONGAKU ga (I'd like to get cable sleepiness (O) invite music (S) radio, but I wonder how it's installed?), just NAGArete-kitari.... te iu koto mo when Yazawa Ai took the come-and-flows/floats-(or) that-also-means initiative." OOi no de, zutto MAE kara frequent since all-the-time from-before (YUUSEN hikitai na--, demo cable-(radio) want-to-install (rhet) but dou yatte hiku no ka na--) toka how do-(and) installing I-wonder and-such OMOtte-tara YAZAWA ai ni when-am-thinking by-Yazawa-Ai SEN o KOSArete-shimatta. took-the-initiative-(finality) I asked her and understood KANOJO ni KIite yariKATA wa how to do it, so all that's to-her listen-(and) how-to-do (T) left is the strength to carry it out, right... wakatta no de, ato wa understood since the-rest (T) JIKKOURYOKU dake da na... executing-power only is (rhet) Lately, when it comes to SAIKIN wa donna no o the sort of stuff I'm recently (T) what-kind-of (nom) (O) listening to, I'm not ______ interested in the en vogue KIite-ru ka to iu to, hayari no "Being" genre, but rather, am-listening (?) when-say-that fashionable my favorite would have to ____ ____ be Dreams Come True, and I bi-- ingu KEI ni wa KYOUMI also often listen to Mr. in-"being"-group (contrast) interest Children, Bridge, B#, and the like. nakute, yappari 1-BAN wa is-not-(and) after-all number-1 (T) ________ dorikamu, ato wa Dreams-Come-True the-rest (T) __________ _______ #Mr.# chirudoren toka burijji, Mr.-Children and-such Bridge #B## nanka o yoku KIkimasu. B# and-such (O) often listen I wonder whether Miura MIURA RIEKO-chan no SHIN-FU wa Rieko-chan's new album's 's new-music (T) coming out... DEnai no ka naa... not-appearing I-wonder ____ (I'm hooked on her voice, (ano KOE wa kuse ni naru y'know...) that-voice (T) become-a-habit-(with-one) n da yo ne--) (explan) (rhet) --------------------------------------------------- p 106 1 [Miki stands at the gate to a fine mansion.] narration: Whenever I see it... itsu MIte mo narration: It's such a fine house, GOUTEI na n da yo ne---- isn't it... a-fine-house is (explan) (rhet) Meiko's place... MEIKO n chi...... _________ I need a little courage inta--hon Osu no ni chotto just to press the intercom inter-phone press even-though a-bit button . YUUKI iru courage need 2 [Something catches Miki's eye off-panel.] 3 [Miki's view of Meiko, closing the front door behind her.] door FX: _____ batan 4 [Miki greets her friend with an ecstatic smile.] Miki: Meiko! MEIKO! Meiko: I saw you coming from the MIKI ga KUru no MADO kara MIeta no window. (S) coming from-window saw 5 Meiko: [warm smile] I'm sorry for making you gomen ne SHIMPAI kakete worry. sorry cause-anxiety-(and) Meiko: Shall we take a little walk? ...chotto ARUkou ka a-bit shall-walk (?) 6 [A gray panel.] --------------------------------------------------- p 107 1 [View looking up at a clock in the park. It is 3:57.] 2 [Meiko and Miki walk, Miki trailing her friend by a couple of paces.] 3 [Miki profile.] 4 Miki: I heard you're going out natchan to tsukiatte-ru tte... with Natchan... with-Natchan are-going-out-with (quote) Miki: Is it true...? honto...? [Meiko, walking ahead of Miki, registers surprise.] 5 [Meiko turns to one side, dropping her gaze.] Meiko: It's true. honto yo 6 [Miki is silent and wide-eyed.] --------------------------------------------------- p 108 1 [View looking up at the sky.] Meiko: [off] ...... ...... _______ I stayed over... natchan no apa--to ni... 's in-apartment 2 [Profile of a pensive Meiko.] Meiko: ...at Natchan's apartment TOmatta wa kono MAE no DOYOUBI last Saturday. stayed-over last-Saturday Meiko: But it wasn't like what demo minna ga OMOtte-ru you na everyone's thinking... but everyone (S) is-thinking like koto wa nakatta n da kedo... (nom) (T) was-not (explan) but 3 [Miki watches her friend off-panel, wide-eyed.] Meiko: [off] That night... ----ano YORU 4 [View pulls up and back. We look down on the two, standing on a path in the park.] Meiko: My father, who's not usually CHICHI ga MEZURAshiku IE ni at home, got into a fight father (S) unusually at-house with my mother, who got drunk and came home late at ite YOpparatte night. is-there-(and) get-drunk-(and) YORU OSOku KAEtte-kita HAHA to late-at-night came-home with-mother KOURON ni natta no into-quarrel turned My parents... uchi no RYOUSHIN... Are always in a state of fudan wa REISEN cold war, but occasionally, always/constantly (T) a-cold-war when they explode, it's awful. JOUTAI na n da kedo condition/state is (explan) but tama ni BAKUHATSU suru to occasionally when-explode/blow-up hidoi no yo awful 5 Meiko: [off] That day as well, it turned ano HI mo sugoi nonoshiriai ni into some awful name- that-day too into-awful-name-calling calling... natte... turn-(and) And finally, I couldn't atashi toutou TAerarenaku take it anymore, and I ran I at-last/in-the-end couldn't-bear out of the house. natte IE o TObidashita become-(and) home (O) rushed-out And then I went to sensei's soshite SENSEI no TOKORO e Itta no place. and/then to-sensei's-place went --------------------------------------------------- p 109 1 [The flashback panels are in grey. Here, Namura-sensei answers his door.] Namura-sensei: [flashback] Meiko?! MEIKO?! Namura-sensei: [flashback] This late... What dou shita n da konna ni OSOku happened? what-happened (explan) this-(much)-late 2 [Meiko's eyes are streaming tears.] Meiko: [flashback] Sensei...! ......SENSEI! 3 [She rushes into his arms.] Meiko: [flashback] ___ I can't take it anymore. mou iya I hate a home like that!! anna IE DAIkkirai!! like-that home hate 4 [Back to the present. Meiko stands with eyes dropped.] Meiko: Sensei listened to my ...SENSEI wa DAMAtte HANASHI o story in silence... (T) silently story (O) KIite-kurete listen-to-(me)-(and) Meiko: And I cried until I fell atashi ga NAkitsukarete asleep. I (S) am-imploring/am-crying-to-(and) NEMUtte-shimau made fall-asleep-(finality) until And all the while, he held zutto TE o my hand... all-the-time hand (O) NIGItte-ite-kureta wa... was-holding-(my) 5 [A flashback image of Meiko asleep in bed, with Namura-sensei seated on the edge of the bed, holding her hand.] 6 Miki: You explained that to the ...sono koto KOUCHOU-SENSEI ni principal, didn't you?! that-thing to-principal SETSUMEI shita n desho?! explained (rhet) He didn't believe you?! SHINjite-kurenakatta no?! Meiko: He told me he believed SHINjiru tte Itte-kureta wa yo me. believe told-(me)-that At least for now... ichiou ne --------------------------------------------------- p 110 1 Meiko: [off] But it *is* true that we demo atashi-tachi ga tsukiatte-ta were dating... but we (S) were-going-out no wa JIJITSU da shi (nom) (T) the-truth is and-besides And he said now that it's konna OOSAWAgi ni natte-shimatta become a huge uproar like like-this became-a-great-uproar-(finality) this, he couldn't very well avoid handing out some sort IJOU NANra-ka no SHOBUN o of punishment... now-that some punishment (O) KUDAsanai wake ni wa ikanai tte... not-give can't-very-well (quote) Miki: ......... ......... 2 Miki FX: ha_ 3 [Miki's view of Meiko, whose eyes have welled with tears.] 4 [Meiko claps both hands over her mouth and looks stricken.] Meiko: Even if I'm suspended atashi wa from school. I (T) TEIGAKU datte suspension-from-school even-if Even if I'm expelled. TAIGAKU datte expelled-from-school even-if Anything is fine... NAN datte ii Meiko: But if it turns into demo moshi SENSEI ga yamesaserareru something like sensei but if (S) is-dismissed/fired getting fired... you na koto ni nattara like if-turns-into-something What should I do...? dou sureba ii no...? --------------------------------------------------- p 111 1 [Meiko clenches her eyes shut and hangs her head. Tears stream down her cheeks.] Meiko: To think I caused him all konna MEIWAKU o kakete-shimau this trouble... like-this put-to-trouble-(finality) nante... the-likes-of But back then, there wasn't demo ano TOKI wa dou shiyou anything I could do. but that-time (T) what-shall-do mo nakatta too there-wasn't Meiko: There wasn't any other place HOKA ni Iku BASHO ga to go to...!! to-another go place (T) nakatta no yo...!! there-wasn't 2 [Miki stares wide-eyed at her friend off-panel.] Miki: Meiko... MEIKO... narration: To me... uchi ni You could have come to atashi no tokoro ni KIte-kuretatte my place... to-my-place even-tho-come-(to-me) yokatta no ni... was-good even-though 3 [View from high above. Meiko buries her face in her hands as Miki stands by silently.] 4 [View of the same clock in the park. It is 4:38.] --------------------------------------------------- p 112 1 [The two of them are now seated on a park bench. Half the length of the bench separates the two.] Miki: ......... ......... With Natchan... How natchan to wa itsu kara...? long...? with-Natchan (contrast) since-when 2 [Meiko has stopped crying, but she stares vacantly ahead.] Meiko: I've known him since the ...SHIriAtta no wa spring of 3rd-year junior was-acquainted (nom) (T) high. CHUU-3 no HARU 3rd-yr-junior-high 's spring That we knew that we liked o-TAGAi SUki da tte wakatta no wa... each other was... mutual like knew-that (nom) (T) Maybe about a half a year HANTOSHI kurai tatte kara later. about-a-half-year pass-by since ka na I-wonder 3 [Surprised, Miki turns to look at Meiko off-panel.] Miki: It's been that long?! ...sonna ni MAE kara na no?! that-much from-before is 4 [Miki looks at the ground in front of her, a bit flustered.] Miki: I... I see-e-e. ...so sokka---- I hadn't noticed at all... zenzen... KIzukanakatta yo (not)-at-all wasn't-aware Miki: What a surprise... bikkuri... 5 [Miki's pov of Meiko, who stares without expression at the ground in front of her.] 6 [Tight shot of the schoolbag resting in Miki's lap.] Miki: B-but... ...de demo I wish you'd told me. HANAshite... hoshikatta na talk wanted Miki hands FX: ___ gyu... Miki: Before I found out like konna fuu ni SHIrasareru this... in-this-kind-of-way are-letting-know mae ni...... before --------------------------------------------------- p 113 1 [Sweating, Miki stares at a point in front of her.] Miki: I know it's something that's Ii-nikukatta no wa wakaru difficult to talk about... was-hard-to-say (nom) (T) understand kedo but But I wouldn't have told atashi HOKA no HITO ni anyone else... I to-other-people shabettari shinakatta yo... was-not-blabbing-(or) Miki: That you were keeping such SHIN'YUU na no ni an important thing like a-close-friend are even-though this a secret, even though you're a close friend... konna DAIJI na koto like-this important-thing KAKUshite-ta nante were-hiding the-likes-of ______ I'm a bit shocked... chotto shokku... a-bit shock 2 [Meiko still stares expressionlessly ahead.] 3 Meiko: [off] Because you're a close SHIN'YUU da kara friend... a-close-friend are that's-why Do I have to tell you NANI-mo ka mo everything? anything-and-everything HANAsanai to ikenai no? must-talk 4 [Miki turns to stare at Meiko off-panel.] --------------------------------------------------- p 114 1 [Meiko gets to her feet as Miki watches her from her seat.] Meiko: Does being close friends SHIN'YUU tte mean... a-close-friend (T) ...laying bare each other's YOWAMI mo KIZUGUCHI mo weaknesses and wounds and weakness/shortcoming and a-wound and everything... NANI-mo ka mo sarakedashite everything it-may-be expose-(and) Meiko: And consoling and pampering nagusameattari each other? console/cheer-up-(and) AMAeattari suru KANKEI? fawn-on-(and) connection 2 [Sweating, Miki stares wide-eyed.] Miki: ......... ......... Meiko...? MEIKO...? 3 [Miki's unfocused view of Meiko's back as she stands and looks away from her.] Meiko: ________ If it's a sticky friendship sonna betabeta shita YUUJOU nara like that... like-that was-sticky friendship if-is Meiko: Then I don't want it. atashi wa iranai I (T) not-need --------------------------------------------------- p 115 1 [Miki's shattered portrait.] 2 [Tight shot of Miki's feet.] 3 [View over Meiko's shoulder as Miki turns and runs away. Meiko doesn't turn around to look.] Miki footsteps FX: ta_ 4 [Meiko profile.] 5 [Far too late, Meiko turns with a stricken look...] Meiko: Mi... MI...... --------------------------------------------------- p 116 1 [Meiko's view of Miki, running away in the distance.] 2 [Meiko stares off-panel.] 3 [View pulls back. Meiko stands quietly.] 4 [Exterior day shot of the Koishikawa-Matsuura residence.] 5 [Yuu sits reading on the sofa.] front door FX: [off] _____ batan! Miki footsteps FX: [off] Miki bedroom door FX: [off] ___ ban! --------------------------------------------------- p 117 1 [Yuu turns to look off-panel.] Yuu: Miki...? ----MIKI? 2 [Tight shot of the sign hanging from the knob of Miki's bedroom door.] 3 [Inside, Miki leans back against her closed door, and stares at the floor.] 4 [View focuses in on her face.] 5 [Yuu stands in the hallway outside her closed door.] Yuu FX: ___ ___ kon kon Yuu: Miki? MIKI? Is something wrong? douka shita no ka --------------------------------------------------- p 118 1 [A closeup of Miki's face. Tears pool in her eyes and trickle down her cheeks.] Yuu FX: [off] ___ ___ kon kon Yuu: [off] Miki? MIKI? 2 [Her flashback pov of Meiko's back.] narration: If it's that kind of sonna YUUJOU nara friendship... that-kind-of-friendship if-it-is narration: Then I don't want it. atashi wa iranai I (T) not-need 3 [Miki clenches her eyes shut and the teardrops tumble down.] 4 narration: DON'T WANT IT. iranai --------------------------------------------------- p 119 1 [Pov pulls back and up. Miki still stands crying at the door. She rests a hand against her face.] Miki: (MEIKO...!!) (MEIKO......!!) Miki sobbing FX: ......_ 2 [Profile of Yuu standing outside, staring at the closed door in front of him.] --------------------------------------------------- -------------------End of Chapter------------------ --------------------------------------------------- Scorecard: Miki <---> Yuu ^ ^ | | v | Ginta (-?-) Arimi Meiko <---> Natchan ^ | | Tsutomu Rumi <---> Youji ^ ^ | | v v Jin <---> Chiyako ---------------------------------------------------