"Marmalade Boy"
Marmalade Boy nasce dal manga omonimo pubblicato in Giappone
all'interno del mensile "Ribbon".
Scritto da Yoshizumi Wataru e composto da 8 volumi, diventa
presto un anime di successo che compare per la prima
volta in Giappone il 13-03-1994.
Grazie ai suoi 76 entusiasmanti episodi, Marmalade Boy finisce
con il crearsi attorno una vasta schiera di
ammiratori, fan e "fedelissimi" della serie a livello
mondiale.
L'ultimo episodio viene trasmesso in Giappone il 03-09-95 mentre
in Italia il primo compare solo il 27-01-1997 con
il nome di "Piccoli problemi di cuore" su Canale5,
rubando nel giro di pochissimi episodi il primato sul
"taglia e cuci
stile AVM" all'ormai conosciutissimo KOR (Orange Road). La
storia di Marmalade Boy e' infatti caratterizzata da una
ambigua situazione famigliare per i due protagonisti, Miki e Yuri
(Yuu) che finiscono con l'innamorarsi. Si puo' dire
che tutto l'anime abbia come fondamento la storia passata delle
due famiglie, prima unitesi, poi divorziate, ed infine
di nuovo ricombinate secondo le coppie originali. Questo sara' la
causa dell'incontro fra Miki e Yuri e sara' uno dei
pilastri portanti di tutta la storia, fino a divenire la base
portante sul quale saranno costruiti gli ultimi 5 episodi.
La storia e' incentrata sulla relazione fra Miki e Yuri che, pur
affiatati, sono spesso costretti a superare numerose
difficolta'. Arimi e' la prima che cerca di riconquistare il
cuore di Yuri, mentre Ghinta cerchera' di riportare
fra le sue braccia Miki. Entrambi finiranno pero' per innamorarsi
l'uno dell'altra. Nel proseguo della storia
compaiono altri personaggi che mettono in pericolo l'amore fra i
due, come ad esempio Alessandro (Kei) il quale
riuscira' persino a conquistare il cuore di Miki, o Susy (Suzu)
ed Angela (Anju) che, innamorate di Yuri, faranno
ingelosire Miki.
Non dobbiamo trascurare inoltre il rapporto fra Mery (Meiko),
migliore amica di Miki nonche' sua confidente, e
Nick (Namura) caratterizzato da una "differenza di
eta'" che sara' alla base dell'opposizione dei genitori di
Mery
sul loro rapporto. Anche qui gli ostacoli non mancano e quando
Nick sara' costretto a trasferirsi, Steave (Miwa) avra'
campo libero nella conquista del cuore di Mery.
Attorno alle vicende di questi protagonisti compaiono anche
numerosi personaggi secondari, che caratterizzano o
smorzano certi momenti carichi di tensione, come ad esempio il
cugino di Ghinta (Tsutomu) o l'insegnante di tennis di
Miki (Ryuoko).
La storia acquista in contenuti ed emozioni espresse caratteri
sempre piu' forti nell'arco dei 76 episodi, giungendo
alla fine ad esprimere cio' che i primi 50 avevano mostrato solo
come preludio. I personaggi maturano interiormente
nell'arco della storia e vengono ad assumere caratteri sempre
piu' "adulti".
L'amore viene ad essere solo un pretesto come base per tematiche
profonde, quali la vera amicizia e i problemi
delle distanze.
Purtroppo l'adattamento operato e' senza precedenti e massacra
letteralmente quella che e' una serie apprezzata
a livello mondiale.
Non solo vengono tagliate alcune scene (o addirittura episodi
interi), ma vengono stravolti persino i dialoghi,
costruendo una storia di "background" che in realta'
non esiste, lasciando peraltro molti comportamenti dei personaggi
senza un valido riscontro narrativo.
L'orribile adattamento giunge al culmine nell'episodio 71, dove
Marmalade Boy viene bruscamente interrotto, proponendo
cosi' come finale solamente una delle ultime puntate.
La storia si snoda invece per altri cinque in maniera dinamica e
ricca di colpi di scena, per concludersi con
un' eccezionale scena finale.
Nonostante cio', l'opera di molti fan italiani per dare a
Marmalade Boy il giusto onore che merita non si e'
affievolita e sono sorte numerose iniziative in merito: da una
"guida ai tagli" ancora in via di realizzazione,
ad un Marmalade Boy Fan Club italiano, fino ad un sito Web, tra i
piu' completi in tutto il mondo, ma rivolto
esclusivamente ad una utenza italiana
(http://www.cervia.com/manga).
E' invece legata al raggiungimento delle 5000 cartoline
pro-shojo, in casa StarComics, l'eventuale pubblicazione
in Italia del manga che, al momento, risulta essere reperibile
solo in due lingue: giapponese e cinese.
("Articolo comparso su: "" , scritto da Daichi)
Titoli degli episodi e trame
Se Mediaset trasmettera' abbastanza decentemente (cioe' con pochi tagli) l'intera serie, effettuero' una recensione globale e per episodi, completa di "guida alla visione", opinioni, commenti, analisi, filmati, CELs, colonne sonore complete di testi e traduzione, che verranno inseriti in un Cd disponibile verso fine Giugno. Lo scopo non e' quello di lucro, ne' quello di riempire 650Mb con rifiuti vari; l'unico scopo di questa iniziativa e' quello di realizzare un prodotto accessibile a tutti, facilmente fruibile da qualunque piattaforma, che consenta a tutti i ^veri^ fan di Mb di avere un archivio globale sulla comparsa di questa mitica serie in Italia. Siccome pero' questo e' un lavoro molto part-time l'iniziativa potrebbe decadere..questo avviso vuole quindi essere solo un invito a non "perdere" di vista queste pagine !!
Le date a fianco si riferiscono alla
trasmissione avvenuta in Italia.
Altri episodi verranno inseriti quando disponibili nella HP di
Hitoshi Doi, per ora, chi fosse interessato, puo' avere i
super-riassunti delle altre puntate presi dalla sito exCel presso
tcp.com (file txt da 318 Kb !)
Nome del brano | Testo | Download | Giudizio |
Piccoli Problemi di Cuore (ITA) 1.64 MB | *** | ||
Opening (JAP) 3.90 Mb | **** | ||
"Egao no Aitai" Opening (JAP) slow 4.21 Mb | n.a. |
**** | |
Ending (JAP) 4.02 Mb | -- |
**** | |
"Feelings" (JAP) 4.30 Mb | --. |
*** | |
Mardawn (JAP) 3.76 | -- |
**** | |
Marsad (JAP) 4.47 | --. |
**** | |
"Moment" (JAP) 4.08 Mb | ***** | ||
Ad-Lib (dedica di Kei a Miki) 680Kb | -- |
** | |
For You (Kei al piano) 4.00 Mb | -- |
** | |
Rain (cantata da Yuu alla festa) 3.53 Mb | -- |
*** | |
"Anata ni Oyasumi" 2.84 Mb .mp2 | -- |
*** | |
"Angel" 3.57 Mb .mp2 | -- |
*** | |
"Karebairo no Crescendo" 3.40Mb .mp2 (original end) | -- |
*** | |
"Eien no Pavement" 3.86 Mb .mp2 | -- |
*** | |
"Happy end ha Owaranai"3.85 Mb .mp2 | -- |
**** | |
"Kumori Nochi hare" 3.65 Mb .mp2 | -- |
*** | |
"Kyou no Owarini" 3.52 Mb .mp2 | -- |
**** | |
"Mou Ichido Haruga Kurumaeni" 4.57 Mb .mp2 | -- |
**** | |
"Natsu no Chou" 4.56Mb .mp2 | -- |
**** | |
"Only Lonely Girl" 4.37 Mb .mp2 | -- |
*** | |
"Sobani Itai" 5.39 Mb .mp2 | -- |
***** | |
"Wagamama de Ikou" 4.08 Mb .mp2 | -- |
**** | |
"Yume no Ohanashi"4.90 Mb .mp2 | -- |
*** |
N.B. I testi inglesi sono tratti dal sito www.ncn.com/~excel
Purtroppo questi sono gli unici testi che sono riuscito a rintracciare. Ricreare gli altri sulla base di quanto sento mi è sembrato scorretto, percui ho preferito lasciare i link vuoti. Se possiedi, o credi di avere, i testi di alcune sigle (anche se qui non sono presenti) contattami, provvederò subito ad aggiungerli !!
Mi propongo fin da ora per effettuare un'analisi approfondita
su MB appena CAN5 avra' finito di trasmettere tutte le puntate,
al fine di evitare spoiler e di parlare di "fatti" che
tutti conoscono o, almeno, hanno avuto la possibilita' di vedere.
L'analisi verra' scritta nei formati Word6.0 e .PUB e sara'
pubblicata, appena terminata, sia su questo sito, sia su IBC
(it.binari.cartoni) e sara' reperibile presso alcuni siti ftp
(che verrano comunicati).
Per ora cerchero' di riassumere al massimo quanto ho in mente di
fare, inserendo solo alcuni "accenni" per evitare
spoiler e rimandando qualsiasi sviluppo a fine anime.
Immagini e filmati tratti dalle puntate italiane
Immagini
Oltre alle immagini presenti in tabella, di fianco alle quali
e' presente un giudizio, ho riportato a fondo pagina alcuni link
a immagini veramente molto belle, con a fianco una piccola
descrizione.
Accedi alla Pagina delle IMMAGINI !
Questa pagina e' stata realizzata da Daichi
Ultimo aggiornamento: 13-07-1997