Question for your ST fans.

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

MoonPrince (thuey@UCDAVIS.EDU)
Fri, 25 Sep 1998 21:56:50 -0700


Date:         Fri, 25 Sep 1998 21:56:50 -0700
From:         MoonPrince <thuey@UCDAVIS.EDU>
Subject:      Question for your ST fans.

Just want to say it was nice hearing all your introductions. Wow, i can't
believe many of us are the same age group(How old are you btw, Mr. Rae?).

Also, most of us are Chinese, right? It's a shame I don't know much so
all the kanji I know is from learning Japanese and not Chinese..

Anyway, since I don't think any of us are fluent in Japanese, how are you
guys playing through the game? I personally didn't find Ming's
translation that useful. Probably because I can read most of that portion
of the game(ie the LIPS). But my weakness lies as I stated above, in the
kanji. Thus military and spiritual terms I had no idea about. So what I
found to be the most useful is Nickel's Sakura Taisen Page because he has
this summary/translation in the form of Oogami's Diary.

I would play an episode, beat it, then go to his page and read all the
details I missed. I thought it was a great way to play because a
line-by-line translation is way too tedious and reading all the events in
a form of a diary was the most efficient.

So yeah, back to the Q. How did you guys go through the game?

-mp


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view