Itoshi Thingy

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

Ray Huang (jhuang@UCLA.EDU)
Thu, 4 Feb 1999 08:30:59 -0800


X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v3.01d)
Message-ID:  <199902041636.IAA34274@theta2.ben2.ucla.edu>
Date:         Thu, 4 Feb 1999 08:30:59 -0800
From: Ray Huang <jhuang@UCLA.EDU>
Subject:      Itoshi Thingy

> It's "Itoshi no Jean Paul" (Beloved Jean Paul). I'm positive. This is
> similar to something I remember vaguely way way back in a Japanese
> class when we were looking at a song. Just accept that when people
> write songs, they take liberties. :)

My first translation was Aishi as well, but I believe it's Itoshi because:

1) My Japanese friends say so.
2) I've actually seen the furigana somewhere.

Ray

----------------------------------------------------------------------------
http://mir.med.utoronto.ca/ray/default.htm
E-Mail: jhuang@ben2.ucla.edu
ICQ: 4394832


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view