Wilson MacGyver (macgyver@CYLATECH.COM)
Wed, 5 May 1999 18:26:04 -0400
X-Mailer: Mozilla 4.51 [en] (WinNT; U) Message-ID: <3730C57C.97B3FEE9@cylatech.com> Date: Wed, 5 May 1999 18:26:04 -0400 From: Wilson MacGyver <macgyver@CYLATECH.COM> Subject: Re: Sakura WarsAllan Palmes wrote: > > Matt Martin said: > > I haven't seen the dubbed version myself, but I've heard it was done > well. > > As for the subbed, I can't comment on the Chinese or French, but the > > English sounded a little forced. I'm assuming that this is because > > wanting to make sure the lines were pronounced correctly was more > > important than the delivery. The original Chinese in the sub version was pretty bad, I can barely make out what Kuron was saying, I had to look at the Japanese subtitle to figure out what she was saying. likewise, the french wasn't so good either. though at least they tried.