terrence huey (thuey@UCDAVIS.EDU)
Wed, 16 Jun 1999 10:30:41 -0700
X-Sender: ez073369@dilbert.ucdavis.edu Message-ID: <Pine.GSO.4.10.9906161026160.21756-100000@dilbert.ucdavis.edu> Date: Wed, 16 Jun 1999 10:30:41 -0700 From: terrence huey <thuey@UCDAVIS.EDU> Subject: Re: Leni/Reni> >>Leni and Reni are interchangeable basically...since there is no L in the > Japanese language...both are used, so Leni is acceptable.<< > > However, in all official RED publications, the guidebooks, and any time > Reni's signature appears, it's "Reni"- which indicates that this is the way > RED intends it to be spelled. Sorry to bust in this thread but IMO, it should be Reni just because of what Richard said. If RED intended it to be Reni from the start, despite the potential unfaithful to German eror, it's still Reni. It doesn't bother me at all if you say Leni, but here's one thing to consider... you're always right when you romanize things with katakana. Even if JASTIN = Justin = Justine(according to Game Arts... heh heh), you can still write JASTIN and no one can flame you. Even if SUU is obviously Sue, you can still say SUU and no one can deny you that right because that's the way you write it. So in regards with Leni/Reni, I'll always write it Reni or RENI. But of course I'm a "LAIMU, CHERI to BUROODOBERI" type of person to begin with. -mp