terrence huey (thuey@UCDAVIS.EDU)
Mon, 30 Aug 1999 07:18:22 -0700
X-Sender: ez073369@logan.ucdavis.edu Message-ID: <Pine.GSO.4.10.9908300710430.1448-100000@logan.ucdavis.edu> Date: Mon, 30 Aug 1999 07:18:22 -0700 From: terrence huey <thuey@UCDAVIS.EDU> Subject: Re: Petition For Sakura 3I'm sorry, but i just have to say something here... flame war or no flame war. > >Has anybody here actually PLAYED a Working Designs game? > > Yes, I have. I have too, John. It was Dragon Force but people tell me its pretty tame and from waht I've played of it, it is. > >Don't you notice anything peculiar about the script? > > Yep. They look like they actually translated by somebody fluent in English. > Something I can't say about the majority of translated games. > You're right. It'll be in English, a language I'm fluent in, rather than > Japanese, which I have virtually no understanding of. These statements really show your ignorance about the entire matter. Even Vic/WD fans know that they don't "translate' games. They buy the rights and do whatever they darn feel like with the dialog, with the text. If you like Vic's writing, fine. If you hate it, that is perfectly understandable as well. But saying something like "Oh, but it's in English" is totally besides the point. Screw that. As if the sheer fact that is has roman characters makes it all good. It's YOU lazy americans who allows games to be ruined, yet don't care. You no-standard ... *argh* -(a slightly pissed off) terrence