Re: Compromise of Standards

New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view

Joshua Kaufman (kaufmajs@EMAIL.UC.EDU)
Sun, 5 Sep 1999 16:11:04 -0400


X-Sender: kaufmajs@email.uc.edu
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.0.1
Message-ID:  <199909051858.OAA00110@newman.bch.uc.edu>
Date:         Sun, 5 Sep 1999 16:11:04 -0400
From: Joshua Kaufman <kaufmajs@EMAIL.UC.EDU>
Subject:      Re: Compromise of Standards

At 12:03 PM 9/5/99 -0700, you wrote: >>Do you understand what I'm getting at now? >>I don't care if it's in Nihongo, English, Espanol, Deutsch, or Piglatin. >>If a game sucks, a game sucks. If you're a SM fan, show your fanness by >>NOT supporting crap like SuperS. If you're a Spiderman fan, show your >>fanness by NOT supporting crap that Acclaim puts out. And consequently, >>with regards to changes in script, in the gameplay, etc, why should we >>then overlook all the flaws in this? If a game is made crappy having gone >>through the localization process, why are you buying it? It is because >>you like the game that you should abstain from supporting companies who do >>this. > >Problem is, you seem not to understand that this "crappiness" is a matter of >opinion. An opinion that not all of us share. Some of us like WD's >translations, or localizations if you prefer that term. And while they do >sometimes go to far with their changes, I've yet to see an instance where a >good game was "made crappy having gone through the localization process". Well, there's Persona, which got load time ADDED....and *THAT* is what people should complain about. NOT adding humor that many of us like. And not about people who stupidly pay $70 for a piece of shit game (after they've been warned), because it really is their loss and not ours. -Joshua AOL-IM: TerraEpon ICQ: 5404138


New Message Reply About this list Date view Thread view Subject view Author view