Episode 5: Industria
Jimsy
You wanna eat?
Jimsy
How long do we have ta do this. . .?
Conan
We'll be getting to Industria soon.
Jimsy
Industria, huh?
So, whatcha gonna do if Lana's not in Industria after all?
Conan
She IS there!
Jimsy
We won't know that 'till we get there.
Hey, if she ain't there, will you come back with me to My Island?
Conan
Ok, after I free Lana.
Jimsy
Ahh. . . Lana, Lana, Lana. . .
Crew
Industria ahoy!
Dyce
I know that!
Looks awful as usual. Makes me feel sick.
Dongoroth
You at it again, Captain? You'll get in trouble if Monsley hears you.
Dyce
Don't say that name! I get sick just hearing it!
All hands prepare to enter port!
Dongoroth
Yessir!
All hands on deck! All hands on deck!
Jimsy
Sounds like we're there.
Dongoroth
And where d'you think you're going? Start stoking the boiler!
Conan
We have to go to the bathroom!
Jimsy
Yeah, REAL bad!
Dongoroth
Hey, open up! Open up!
Jimsy
What IS this place?
Y'think yer Lana's really in this dump?
I'll bet there's not a single frog here!
Conan
Look at that, Jimsy!
Industria. . .
Conan
That's them! The ones who kidnapped Lana!
Lana. . . Lana IS here!
I finally found her!
I found her, Jimsy! I finally found her!
Jimsy
All right, all right! Just get off me, okay?
Conan
I'll come and save you soon, Lana.
Dongoroth
Hey, no lyin' down on the job! Get ready to unload the ship!
Conan
I'll be right there!
Dongoroth
What's with that kid? Sure is energetic all of a sudden. . .
Jimsy
Aaah -- busy, busy, busy!
You goin' right now, Conan?
Jimsy
Wouldn't it be better t' wait 'til it gets dark?
Conan
But they might be torturing Lana right now!
Jimsy
I gotcha. . . what the hell, I'll help you!
Conan
Thanks.
Dyce
All right, get to work!
Dongoroth
Conan, Jimsy -- look sharp there! Put the plastic on the conveyor belt!
Jimsy
Looks like we ain't leavin' anytime soon.
Dyce
Hurry! We have to finish this by today!
Oh, it's Monsley. Here comes the vixen herself.
Oh, greetings, Monsley! Such a rare treat to have you come here on your own!
Monsley
Don't play innocent with me! Do you know what you did on this mission?
Dyce
Are you talking about Lana?
Well, actually, I lost her on the way but I finally found High Harbor and Dr. Lao's granddaughter.
I should be awarded for this; I'm sure not going to LOSE points.
Monsley
You can explain yourself to the High Committee.
Present yourself in Conference Room #2 in the Administration Building immediately!
Conan
Give me back Lana!
Monsley
What do think you're doing!?
Conan
Give me back Lana!
Monsley
Help! Someone arrest this brat!
Conan
My grandpa. . . my grandpa. . .
Lemme go! Lemme go! Lemme go! Lemme go!
You monster! You killed my grandpa!
Monsley
You. . . You're THAT boy?! You're still alive?!
Conan
Give me back Lana and Grandpa!
Dyce
Sorry about that. What a jerk!
Well, thank heavens you weren't hurt.
Monsley
Don't try to change the subject!
Why did you bring that boy here!?
It is strictly forbidden to bring in new people like that without permission!
Dyce
I found him at the plastic mine and brought him here because, as you saw, he's VERY strong.
Monsley
At any rate, you'll have to report this to the Committee too.
Dyce
Sure! Any time!
Hey, Dongoroth!
Dongoroth
Yes, sir. Whoof, Captain, did you see her face just now?
Dyce
Idiot! Shame on you! How could you let Conan do such a thing!? Throw him in the brig!
Jimsy
Hey, hang in there, Conan.
Well, I told ya t' wait.
Lepka
Enter.
Dyce
Commerce Bureau agent Dyce reporting.
Why did you escape from the ship? I was so worried about you!
Lepka
Enough, Dyce. You have been summoned here to be judged.
Dyce
Judged? Why do I have to be judged?
Lepka
Watch your tongue. Where do you think you are? This is the Industrian High Committee.
There are two reasons we called you here, Dyce.
You have committed conduct unbecoming to an Industrian. You performed a shameful kidnapping.
Dyce
Kidnapping?
Oh, come on. You don't mean my bringing Lana?
Lepka
Your orders were to search for Dr. Briac Lao, not to kidnap his granddaughter Lana.
Dyce
The doctor wasn't in High Harbor and Lana's the only one who might know where he is.
Lepka
But that cannot justify a kidnapping.
Furthermore, she escaped your ship and you lost track of her again.
You are a disgrace to Industria!
Dyce
Disgrace!? Don't whitewash!
Lana is the key to our getting solar energy! If you don't want her, I'll take her back.
Lepka
The committee will decide on this.
Dyce
See? You wanted her anyway.
Oldman1
Now, now, stop it, both of you.
Oldman2
We can't lay all the blame on Dyce. In fact, it is thanks to his efforts that we can talk to Lana.
Oldman3
We will grant you a point for your efforts in bringing Lana here. . .
and deduct a point for the kidnapping, for a total of zero.
Oldman2
Excellent.
Dyce
No!! You can't take away my points!
Oldman
Hold your tongue, Dyce.
The Committee has rendered judgment.
Dyce
Yessir!
Oldman
And did you say there was another charge against Dyce?
Monsley
Yes, sir. He brought in a person without permission.
Oldman
A person?
Monsley
Yes, an extremely violent young boy.
I therefore demand that Dyce turn over said person to the Administration.
Oldman
We do not have enough to take in more people now. . .
but if Administration takes care of him, that will suffice.
That will be all. You are dismissed, Dyce.
Dyce
Yes, sir!
Dammit!! Those old goats made a fool out of me!
Oldman1
We don't want solar energy to the point of being anti-humanitarian.
We are protecting our vanishing civilization and we wish to continue to, too.
That is why we want the doctor and you to cooperate with us.
Dr. Lao is an authority on solar energy. Now he's the only one left in his field.
Through his knowledge, Industria could be filled with activity and more people would be able to live here.
We just want to be able to speak with the doctor again.
Please, tell us where he is. Won't you cooperate with us?
Lana
Please let me return to High Harbor.
Oldman
That should be enough for today.
Please forgive our manners, Lana. We'd like to let you return, too, see?
Lana
Grandfather. Grandfather, where are you?
Lepka
We've asked you as gently as we could, Lana, but that has not proven effective.
We have no alternative. We must get solar energy to survive!
We must!!
Tell me! Where is Dr. Lao?! Where is he hiding?!
Listen to me -- your grandfather is a devil, a fiend who's out to monopolize the hopes of Mankind!
Lana
That's not the kind of man my grandfather is!
Lepka
Then why did he escape and abandon us?
Lana
Because. . . because this island of Industria is evil!
Lepka
What!?
In a few years, the nuclear reactor on this island will be used up. Then all of us will have to die!
I'm not like the old men on the Committee. I'll do anything I have to to get what I want.
Look.
This is a tool used to put marks on people for whom we have no use.
Once you are so marked, it can never be erased.
I could put this on your face right now.
I give you just one day. Think well about it.
Lana
Thank you, Tikki.
But it's nesting season already, so you'd all best go back to High Harbor.
Don't worry about me. It's enough that you've told me that Conan is still alive.
I have to be strong. I am the granddaughter of Briac Lao.
Grandfather must have had some deep reason. I wish I knew what it was.
Monsley
So here is where the princess drowns in her sorrow, as it were.
Would you like to hear some good news, princess?
Now who do you think is the "violent person" I referred to at the conference?
Do you remember that preposterous boy on that island where we found you?
The boy who jumped on the Falco and tore up its wing with a harpoon?
Do you remember him?
Conan's come to this island?
Monsley
Oh, so that's your prince's name, is it -- Conan?
He attacked me and said, "Give me back Lana!"
Isn't that amazing? He came all the way to Industria to save you.
He's stupid but I admire his initiative.
I've decided to take him, since leaving him with Dyce would be a waste.
After I give him a good education, he'll make a good citizen.
Lana
Open the door! Let me see Conan! Conan!
Tikki, Conan's come here for me! He's come to save me! But he's been captured. . .
What should I do. . .
Oh, how I wish I were out of here! Conan. . .
Jimsy
Conan! Hey, Conan!
Conan
Owwww!
Jimsy
Hey, Conan, wake up!
Conan
Is that you, Jimsy?
Jimsy
Now's yer chance t' go. The captain ain't here and everyone's drinking.
Conan
But I need a key.
Jimsy
I'll try t' open it somehow.
Conan
Please!
Guzuu
Orders from the Administration! Hand over the boy named Conan to us!
Dongoroth
You're going to take Conan? But the captain's out right now.
Guzuu
That doesn't matter! Take us to him!
Jimsy
Damn! Good lock fer such a piece-o'-junk ship.
Dongoroth
This way.
Jimsy
Trouble!
Dongoroth
Hold on, you're not gonna kill him, are you? He's not a bad guy.
Guzuu
Just close your mouth and open the door!
Out!
Hey, there's no one inside!
Dongoroth
Huh? You're kidding!
Jimsy
Here, take this, Conan!
Conan
Thanks!
Guzuu
Damn! Don't let him get away!
Jimsy
Way t' go, Conan!
Conan
Hold on, Lana, I'm coming to save you now!
Announcer
This is an Administration bulletin. There is an intruder in the vicinity of the Triangle Tower.
Please cooperate in arresting the intruder.
Dyce
Shaddup! 'Minishtraz'n. . . big deal!
Shpoil'n th' taste o' this wunnerful booze. . .
Civilian
No problems reported, Ma'am.
Monsley
All right, I don't think he'll make it this deep inside, but be sure you take proper precautions.
Civilian
Yes, Ma'am!
Conan
Owww!
Where am I?
Lots of bread coming out.
Are they making bread from the plastic?
Civilian
Who's trying to steal bread!?
Conan
Ooops!
Civilian
Freeze or we'll shoot!
Civilian
There he is! This way!
Conan
Gangway! Gangway!
Civilian
Chief!
Lepka
What is it?
Civilian
It seems that Lana is the object of the intruder's search.
Lepka
Lana?
Conan
Birds. . . ?