Episode 6: Dyce's Rebellion
Lana
No, no one can pry out this window.
Lana
Stop it please! It's dangerous.
Guzu
I heard talking. Is somebody here?
Lana
There's no one here.
Guzu
Move out of the way!
Guzu
What's this?
Guzu
I see. Is that boy around here?
Guzu
You won't make a fool of me again.
Guzu
Stay back.
Guzu
Surrender! I know you're hiding out there!
Guzu
If you come out now, I won't shoot you.
Guzu
What's wrong, coward?
Lana
Conan! Go!
Guzu
You little bastard!
Guzu
What!?
Conan
Lana! Lana!
Conan
Are you okay?
Conan
I found you at last!
Conan
I was saved by the one I was supposed to save!
Lana
I thought you died. I cried a lot.
Conan
Look.
Conan
Well Lana, let's go to High Harbor!
Conan
Come, hang on tight!
Lepka
What?! Have they escaped?
Monsley
I'm sorry. I don't believe they have left the Triangle Tower yet.
Lepka
Do not let them escape; activate the Triangle Tower.
Lepka
Don't worry about it. I'll report to the committee later.
Dyce
Go away! Monsley!
Dyce
Um-ah, no it's not Monsley, but a harpoon.
Dyce
Wha-? I've seen this harpoon before.
Dyce
What? The Triangle Tower is all lit up?
Dyce
Is that? Oh! It's Lana and Conan!
Dyce
Conan! You bastard!
Dyce
I must go!
Conan
Are you afraid?
Lana
I'm fine.
Conan
We must've rattled them.
Lana
Conan. I can't hang on.
Conan
Hold on!
Soldier
There they are!
Monsley
Bring the net and catch them! Hurry up!
Conan
I'll jump!
Lana
Are you all right?
Conan
Let's go.
Monsley
The kids are heading for the X Tower. Follow them right away!
Monsley
What a remarkably strong boy! He's too good to be killed!
Lepka
Have you found them?
Monsley
I'm sorry. We think they are going to the X Tower by the underground route.
Lepka
Aren't you ashamed! Fooled by some kids!
Monsley
I've closed the gates so they can't escape to the outside.
Monsley
Chief. Can you get permission to use the radar from the committee?
Lepka
Right. I will. Now go get them!
Monsley
Yes sir!
Dyce
I can't believe those machines are still functioning.
Monsley
Close this gate also.
Conan
This way's no good. Let's go this way.
Lana
Under the Triangle Tower is like a maze, isn't it?
Conan
Yeah, I came this way before.
Conan
There's got to be an exit. This way.
Conan
Geez!
Man1
Did you close the other side?
Man2
Yes sir!
Man1
Okay, close it!
Lana
Conan. Maybe this tunnel leads somewhere?
Conan
Yeah, probably. Let's go!
Conan
Wow!
Conan
What on earth is this?
Lana
Conan, I remember something my grandfather told me.
Lana
In the last war, huge moth-like airplanes covered the sky.
Lana
This one must be a remnant from the last war.
Conan
One of the reasons I dislike Industria is because there is only rock and steel. There are no trees and grass.
Lana
Conan. Now I know why Lepka wants solar energy. He wants it for the airplane.
Conan
Solar. . . energy?
Lana
Yes. Getting energy from the sun. Lepka says my grandpa is supposed to know how.
Conan
What? You mean grab the sun?
Lana
I'm not sure exactly. A long time ago, people created a star to gather the power of the sun.
Lana
Nobody knows the location of the star because of the war.
Lana
He said, if he can find the star he'll be able to use it to power the Triangle Tower.
Conan
Is that why Lepka is looking for your grandpa?
Lana
Yes. Lepka is trying to make this airplane fly once again. If he can then these people will be able to destroy the world again.
Conan
What a rotten guy Lepka is!
Conan
Don't worry Lana. We'll hide here a while, then find an exit.
Conan
I will take you back to High Harbor.
Lana
Conan, how is your grandfather?
Conan
He died.
Lana
Oh. It's my fault he died.
Conan
No, it's not your fault at all.
Conan
Look, Lana's hair!
Conan
I must've lost it somehow.
Conan
What?
Monsley
You're completely surrounded. Give up and give us Lana.
Lana
That's Lepka.
Monsley
Did you kill them?
Lepka
No, I just used sleeping gas.
Dyce
Lepka, that asshole.
Monsley
. . . he must've come all the way from that island to find Lana.
Lepka
Ha, Ha, Ha, so he's her Prince Charming?
Lepka
You awake?
Conan
Why did you have to handcuff Lana too?
Conan
Release her!
Lepka
Look carefully. It's very hot.
Lana
No, don't do it.
Lepka
Everything is up to you.
Lepka
If you cooperate with us, I'll let you go back to High Harbor.
Lepka
Where is the Doctor?!
Lana
I really don't know where he is!
Lepka
I know that you and the doctor are ESPers.
Lepka
Call him by telepathy; if you'll call him he will respond, like the birds do. . .
Lepka
. . . or do you want to hear this boy scream?
Conan
I'll never scream!
Lepka
Oh, you really think so?
Lepka
Answer me, yes or no!
Monsley
Lana. . . Conan came such a long way to save you, all the way from that lonely island. Don't you feel sorry for him? You should save him.
Lana
Even if I knew, I wouldn't tell.
Lepka
What?
Lepka
Do you want to see him get hurt?
Lana
I know what you plan to do. If you get solar energy you'll use it to power the weapons in the underground hangar.
Lana
You'd threaten all the world like you're threatening us now.
Lana
That's why my grandpa wouldn't cooperate with you. I won't either!
Lana
Use the branding iron on me!
Lana
You chicken! Don't do it to Conan, do it to me!
Lepka
Okay, as you wish.
Lepka
But. . . first I want you to see him suffer.
Lana
Bastard! Conan is innocent, do it to me!
Monsley
Wait!
Monsley
Even your monstrous strength can't separate those.
Monsley
Quick, take the chief to the medical room!
Lepka
Kill! Kill him!
Monsley
What are you waiting for? Take the chief to the medical room, NOW!
Lepka
Monsley! Abandon the kid in the desert where he'll starve to death!
Monsley
Take this kid to jail.
Conan
Lana, I'll come to save you, so don't cry. Okay?
Lana
No, I won't.
Lana
Conan, I'm sorry.
Guzu
Hah! You want me to finish him?
Monsley
Don't talk so big! You couldn't capture him by yourself. Hmph! Go away now!
Guzu
Yes sir!
Monsley
Obviously you'll get the death penalty because you threw chief Lepka.
Monsley
But I won't kill you so soon.
Monsley
First, I'll try to educate you.
Monsley
If that doesn't work, then I'll kill you.
Monsley
Remember, I can free you.
Dongoroth
Captain, all petty officers gathered, sir!
Dyce
All right!
Dongoroth
Mo-monster!?
Dyce
Ha, ha, ha, are you scared?
Dongoroth
Captain!
Gutch
Oh, he's finally flipped his lid.
Dyce
I'm giving you an order now.
Dyce
Attention!!
Dyce
We of the Barracuda will seize Lana and escape to High Harbor tomorrow morning.
Dongoroth
Seize Lana!?
Gutch
He's really gone.
Dyce
This is of course rebellion against Industria. If we're caught, we'll be killed.
Gutc
Obviously he's going crazy.
Dyce
I really hate Industria! I want to find a peaceful way to use solar energy.
Dyce
Lepka just wants to use the old weapons and be the only powerful one!
Dyce
If he gets solar energy, he'll just abandon us and make us work as his slaves for the rest of our lives.
Dyce
What a disgrace!
Dyce
Listen. We're sailors aren't we?
Dyce
We're the men who share all the hardships, fight the storm, and look for the dreams beyond the horizon, aren't we?
Dyce
Since we have the Barracuda, we can go anywhere in the world. Delicious foods, beautiful girls, and wonderful islands are waiting for us.
Dyce
I won't force you.
Dyce
If you want, you can remain in Industria.
Crew
It's risky. I don't want. . .
Dongoroth
However, won't we be killed by the old weapons?
Dyce
Idiot. That's why we'll kidnap Lana.
Dyce
If they don't get solar energy, all that stuff is just junk!
Gutch
. . . but how about when administration's ships or seaplanes follow us?
Dyce
They can't kill Lana, so long as we have Lana they can't shoot a bullet!
Crew
I see, you're smart!
Dyce
Good! Then we'll carry out the plan in the morning! We'll leave as soon as we kidnap Lana.
Dongoroth
Captain.
Dyce
Let's go!
Man
Halt! Or I'll shoot!
Dongoroth
Easy, easy. We're not strangers at all.
Man
What the hell is this!
Dongoroth
Oh, weren't you informed?
Dongoroth
I was told to take him to Chief Lepka.
Man
We haven't been informed of such a thing!
Dongoroth
He looks terrible but he's actually harmless.
Man
Okay, pass.
Dongoroth
Captain, we've made it!
Dyce
No, not yet!
Dyce
It's me! Dyce.
Dyce
Oh, poor girl.
Dyce
Lepka is a bad guy, . . .
Dyce
I realized it.
Dyce
Okay, I'll take you to High Harbor.
Lana
How about Conan? I promised I'd wait for Conan.
Dyce
Oh, what a kind girl.
Dyce
Shit, Conan, what a corny kid!
Dyce
No problem, I released Conan already.
Dyce
He's waiting in the ship.
Dongoroth
Captain! Hurry!
Dyce
Get in the bag, hurry, we don't have much time!
Dyce
Hurry!
Dyce
Be patient just a little while.
Lepka
Wait.
Lepka
Wait up!
Lepka
Dyce!!
Dyce
No good!
Lepka
Close the gate!
Lepka
Follow them!
Jimsy
Conan! Wake up!
Jimsy
Finally I found you.
Jimsy
What the hell are you doing?
Jimsy
Look sharp, otherwise the Captain will take Lana away!
Conan
What? Are you sure?
Jimsy
Geez. Can't you get out of there.
Oh, the captain is coming.
I'll come back if I can!