Episode 20: Going to Industria Again
Lana
Grandpa, please. Contact me if you're okay. Grandpa.
Soldier
What are we going to do after all?
I don't know.
Woman
Here have this.
Soldier
It's so good, isn't it!
I love this.
Chief
Please, listen as you eat.
We've discussed a lot about how we'll treat you. . .
and as a result, we've decided to welcome you as members of High Harbor.
You were going to dominate our village and take wheat to Industria.
So we thought that it would be best if you were to learn how to grow wheat.
After the disaster, this village's remaining small farms were devastated and there were no houses here.
After twenty years we have attained our present lifestyle here after a long and hard struggle with many difficulties.
We are proud of that and anyone can make it. Look at my hands.
They are obviously the hands of a farmer but I'd never done garden work even once before the disaster.
So you can become used to such a life.
How is the taste of the bread that you're having now?
From today, we'll start to mow wheat.
I wish you'd help us do it.
Exchange your guns for sickles.
Let us work hard and live together on the land.
Lana
Conan, Jimsy, wake up!
All villagers will mow wheat starting today.
We must catch up on that since the disturbance delayed us.
It will be easy.
Conan
Where are aunt and uncle?
Lana
Uncle stayed in the village last night.
So, I went to the village with aunt a little while ago.
Conan
Is something wrong?
Lana
No, not that.
They were discussing how they will treat the Industrians all night.
Conan
Then?
Lana
We'll accept them as newcomers and they'll help with our mowing too.
Something missing here...
Conan
What're you doing?
It's the day for mowing.
Dyce
Hey, Conan.
I'm as sailor, I can't do mowing!
Alas, what I can't forget even a moment is the days of sailing and adventure.
I'm repairing the Barracuda for the day that I will go to sea again.
Conan
Hey, when will you finish fixing it?
Today? Or tomorrow?
Dyce
Look at my poor, dear, wounded Barracuda.
She has no mast, the rudder is gone too.
Well, it will take ten men at least six months to fix.
Jimsy
I came to leave him at Tito's place.
I've decided to go to Industria with Conan.
See you again.
Tera
Wait!
Give this to Lana please.
Jimsy
Okay, I will, Tera.
Lana
Conan, what is he doing?
Gull
Thanks for your help.
I must go fishing as soon as I fix this.
All of the fish in the preservation cave were lost to the tidal wave yesterday.
Conan
I see. So I can't borrow this ship after all. . .
Gull
What? What about the ship?
Conan
No, nothing!
Preservation?
Uncle Gull, I have to stop helping you.
Sorry!
Gull
What happened to him?
Monsley
Who is it?
Conan
It's me, Conan.
I have something important to discuss.
Monsley
What do you want to discuss?
Conan
I have something to show.
Would you come with me?
Dyce
Oh, it's Monsley.
Where is he gonna take Monsley to?
It must be something serious.
Monsley
Where does this tunnel lead to?
Conan
Deep inside.
Monsley
Amazing. What is this?
Conan
Dr. Lao had hidden this for many years.
Is it operable?
Monsley
Wait.
Conan
How is it?
Monsley
It looks okay.
This has fuel too.
But why did you show me this?
Conan
I want you to take Jimsy and me to Industria.
Monsley
What? You're kidding!
Conan
I'm serious!
Monsley
You mean you'll go to Industria with ME?
By this seaplane? Why? What for?
Conan
I can't say that yet.
something missing here...
Chief
No, since I say no, it's no!
It is like putting your hand in a wolf's mouth to go to Industria with her.
Conan
There is no other way and I. . .
Chief
This is the enemy who invaded us.
Doctor, you don't agree with him, do you?
Shan
No, I disagree.
Even if she doesn't betray you, you might be arrested and lose the seaplane.
If so, they will come to invade us again by using the seaplane.
So, Conan, we should trust in Dr. Lao and wait.
Conan
Lana
Lana
Conan?
Conan
I've just talked to Monsley.
Lana
What?
Conan
I'm going to Industria, secretly.
Lana
Oh, Conan, how soon will you go?
Do I have time to get ready?
Conan
Lana, only Jimsy and I will go.
Lana
Conan!
Conan
As everybody said, it is too dangerous.
Lana
I will go too, my grandpa must be. . .
Conan
I know but. . .
Lana
Conan.
Conan
No, you can't!
Sorry.
I know Dr. Lao wants to see you too. . .
but if something should happen, we won't see each other anymore.
Do you understand?
Lana
Yes.
Shan
I guess you'll leave right away?
Conan
Uncle.
Shan
Forgive me, I heard everything.
Conan
Uncle, I. . .
Shan
Wait, I tell you that I've been thinking since then.
We learned a lesson from that war.
That is the destiny of Industria strongly effects High Harbor.
Seems like we were too used to the peace and being very cowardly.
For example take Orlo, we didn't want any trouble.
Because of that it became a big problem. You had to break our bad habits.
I feel like I've woken from an illusion. I've learned that you youths will create the future.
Conan
Uncle. . .
Shan
I want to bet our future on you.
So, let me convince the Chief and the other villagers.
Conan
So, will you let me go?
Shan
Yes.
Lana, let us prepare for when Dr. Lao, Conan, and Jimsy will come back with the Industrians.
Lana
Conan, tell my grandpa that I'm okay.
Conan, Jimsy!
Oh, are you awake.
You have to hurry, otherwise they'll change their minds.
Conan
Then. . .
Lana
Chief has also agreed, at last.
Jimsy
Conan, are you really gonna leave Lana here?
Conan
Yes, we promised.
Lana
Look, I putmething back there?
Jimsy
What? No.
Dyce
Yo, everyone, you're enjoying the wonderful trip in the sky.
Conan
Dyce.
Monsley
What are you. . .
Jimsy
Captain, when did you sneak in?
Dyce
Since last night.
Why do you leave me alone and have fun with only yourselves?
Monsley
Dyce, will you come with us?
Dyce
It's not certain how you'll treat Conan and Lana.
Monsley
Idiot.
Dyce
Hey, what are you gonna do?
Monsley
I'll drop you off on any island.
Dyce
Conan, please convince her.
I wanna adventure!
I hate to live carefree on an island.
Conan
Let's keep him.
Monsley
What?
Conan
Captain will cooperate with us somehow.
Dyce
Conan, you're great!
At your service.
Lana
Here we go.
Jimsy
Thank you.
Lana
Captain, for you too.
Dyce
Oh, do you give out food for such a stowaway as me?
Thank you, Lana-dear.
Lana
Please.
Monsley
Thank you.
Lana
Conan, you too.
Conan
Yes.
Wow, it's hot.
Lana
There is a small kitchen in back.
Conan
It's amazing.
Monsley
Smells good.
It's so delicious.
Lana
Would you like to have seconds?
J&D
Seconds, seconds!
Monsley
What was that?
No, it's Falco!
It must be fixed.
Pilot
A seaplane.
Pilot2
I've never seen such a type.
Pilot
If it's not ours, must be from High Harbor.
What will we do?
Pilot2
Idiot! Chase it!
Pilot
Yes.
Conan
It's lost.
Jimsy
We're faster!
Monsley
Speed is our only weapon.
Lana
Land.
Jimsy
Yes, there it is.
Conan
It's Industria.
Lana
There is the Triangle Tower.
Jimsy
It's still there.
Monsley
Seems like we threw the Falco off the track.
Conan
Thank you, Monsley.
Dyce
Actually, weren't you disappointed about that?
Don't act strangely even after we land.
Monsley
Idiot.
Then where do you want to go?
Conan
I want to hide this seaplane somewhere and go underground.
Monsley
So, we'll go our separate ways after that?
Conan
Okay, if you wish to.
Monsley
Are you sure?
Don't you think that I will tell about this seaplane to Lepka?
Conan
No.
Monsley
Why?
Conan
I don't know but I just feel so.
Monsley
Conan, do you really trust me?
I will go with you.
Okay, so I'll sink this.
Conan
Yes.
Pilot
There! It's Lana, I'm sure, Dyce too.
Pilot2
Shoot!
Monsley
It's going to shoot us!
Conan
Hide yourself by the rocks!
Monsley
We'll fly and lead them after us!
Lana
Conan.
Conan.