[Nausicaa.Net] The Hayao Miyazaki Web

||  Main  |  Mailing List  |  Films  |  Search  |  Ghiblink  |  Feedback  ||
 
 
 
The Disney-Tokuma Deal
(last update: Jan. 18, 2001)
 
 

 
[Ghibli Home Video?]

Summary
The Disney-Tokuma Deal grants worldwide distribution rights for certain Studio Ghibli films to the Walt Disney Corporation.

Other sections of this summary (below):

Which Studio Ghibli works are included?
Sen to Chihiro no Kamikakushi
(English title undetermined)
Tonari no Yamada-kun
My Neighbors the Yamadas
Mononoke Hime
Princess Mononoke
Majo no Takkyubin
Kiki's Delivery Service
Tenkuu no Shiro Rapyuta
Castle in the Sky
Tonari no Totoro
My Neighbor Totoro
Kaze no Tani no Nausicaä
Nausicaä of the Valley of Wind
Omohide Poro-Poro
Only Yesterday
Kurenai no Buta
Porco Rosso / The Crimson Pig
Heisei Tanuki Gassen Pom Poko
(Heisei-era Raccoon War) Pom Poko
Mimi wo Sumaseba
Whisper of the Heart
Where and when will they be released?
Worldwide

Disney has contributed some or all of these films to various film festivals around the world. Please check the film festival schedule for presentations local to you.

Other schedules (below):

U.S.A.

We suspect, but have not confirmed, that Miramax Films will handle all U.S. theatrical releases, and Buena Vista Home Entertainment will handle all U.S. home video releases.

Castle in the Sky
Home video release: TBD
Theatrical release: TBD
Festival presentation: Sep. 1999

Princess Mononoke
Home video release: Dec. 19, 2000 (DVD)
Home video release: Aug. 29, 2000 (VHS)
Theatrical release: Oct. 29, 1999

Kiki's Delivery Service
Home video release: Sep. 01, 1998 (VHS, LD)
Festival presentation: May 23, 1998

Raccoon War Pompoko
Festival presentation: 1995

My Neighbor Totoro
Home video release: TBD (1994: Fox Video)
Theatrical release: TBD (1993: Troma Pictures)

Canada

Princess Mononoke
Home video release: TBD 2001 (DVD)
Home video release: Aug. 29, 2000 (VHS) [info]
Theatrical release: Oct. 29, 1999

France

Princesse Mononoke
Theatrical release: Jan. 12, 2000 (DVD)

Porco Rosso
Home video release: Oct. 06, 1999 (DVD)
Theatrical release: Jun. 24, 1995 [review]

Italy

Princess Mononoke
Home video release: Oct. 25, 2000 (DVD)

Portugal

Kiki, A Aprendiz de Feiticeira
Home video release: Apr. 2000 (VHS)

Spain

La Princesa Mononoke
Home video release: Oct. 18, 2000 (VHS)

Mi Vecino Totoro
Home video release: (VHS)

Nicky, La Aprendiz de Bruja
Home video release: (VHS)

Porco Rosso
Home video release: (VHS)

Japan

I Can Hear the Sea
Home video release: Jul. 23, 1999 (VHS)

Only Yesterday
Home video release: Jul. 02, 1999 (VHS)

Pom Poko
Home video release: Dec. 26, 1998 (VHS)

Laputa: Castle in the Sky
Home video release: Sep. 18, 1998 (VHS)

Princess Mononoke
Home video release: Jun. 26, 1998 (VHS)

Kiki's Delivery Service
Home video release: Nov. 21, 1997 (VHS)

Nausicaä of the Valley of Wind
Home video release: Sep. 19, 1997 (VHS)

Grave of the Fireflies
Home video release: Aug. 07, 1997 (VHS)

Whisper of the Heart
Home video release: Jul. 25, 1997 (VHS)

My Neighbor Totoro
Home video release: Jun. 27, 1997 (VHS)

How can clubs ask Disney for permission to show Studio Ghibli films?

We will not give out the contact information of our contacts at Disney, Buena Vista Home Entertainment, Miramax Films, or Studio Ghibli without their permission.

That said, we might be able to help by providing publicly released contact information for BVHE and Studio Ghibli, or forwarding mail to them on your behalf.

If you want to show an official VHS, LD, or DVD to your club:

  1. Compose a letter asking Buena Vista Home Entertainment for permission. Include relevant details about your event.
  2. E-mail the letter to Team Ghiblink so that we can forward it to Buena Vista on your behalf.

If you want to show film prints:

  1. Compose a letter asking Miramax Films for permission. Include relevant details about your event.
  2. E-mail the letter to Team Ghiblink so that we can forward it to Buena Vista on your behalf.

More information

Studio Ghibli's official announcement about the Disney-Tokuma Deal.

Answers to other Frequently Asked Questions.

20 newspaper and magazine articles that ran in U.S. publications, describing the Disney-Tokuma Deal. Here are 10 more.

Team Ghiblink presentations about the Disney-Tokuma Deal:

Old information
1999, Nov. 8:
An old version of this information.
1999, Mar. 22:
An old version of news about the North American release of "Kiki's Delivery Service."
1998, May 25:
An old version of this information (a text file).

 

A brief disclaimer

  • This is not an official site approved by Disney. The final details are subject to change without notice.
  • This information is accurate to the best of our knowledge, but your contributions and corrections are welcome.

Details

The Disney-Tokuma Deal is an agreement made in 1996 between the Walt Disney Corporation and Tokuma Publishing. As a result of this agreement, Disney was granted:

  • The worldwide (including Japan, but excluding the rest of Asia) home video distribution rights to certain Studio Ghibli works [see list at left].
  • The worldwide (excluding Asia) theatrical distribution rights to the film Princess Mononoke.
  • The worldwide distribution rights to several live action movies produced by Tokuma Publishing, such as "Opium Wars" and "Gamera 2."

Not included

  • Disney's worldwide film and video distribution rights do not include Asia.
  • Disney's worldwide video distribution rights do include Japan, as an exception to the above.
  • "Grave of the Fireflies" is not included in the deal because Tokuma Publishing does not hold the rights to it. It was produced by a company called Shinchosha. English-subbed and dubbed "Grave" is currently available from Central Park Media.
  • "I Can Hear the Sea/Ocean Waves" was not included either, probably because it was a film made specifically for television.

Release schedule

In North America: "Kiki's Delivery Service" was video released on September 1, 1998. It is also available on Laserdisc. Kirsten Dunst (as Kiki), Phil Hartman (as Jiji), Debbie Reynolds (as Madam), Janeane Garofalo (as Ursula) and Mathew Lawrence (as Tombo) are in the voice casts. "Kiki" has been also shown at various film festivals around the US, including Seattle, Nashville, Florida, Atlanta, and Hawaii. An English subtitled version is also available.

"Mononoke Hime" was released in the United States and Canada as "Princess Mononoke" on October 29, 1999 by Disney-owned Miramax [official site]. The voice cast includes Claire Danes (Romeo & Juliet, The Rainmaker) as San, Gillian Anderson (X-Files) as Moro, Minnie Driver (Good Will Hunting) as Eboshi, Billy Crudup (Sleepers) as Ashitaka, and Billy Bob Thornton (Slingblade) as Jiko Bou [more information].

"Laputa, Castle in the Sky" has been renamed "Castle in the Sky", because "Laputa" is an offensive word in Spanish. Disney was considering releasing "Castle" in theaters, not just on video, but nothing has been decided as of December 2000. Joe Hisaishi rescored the soundtrack in Seattle in 1999 to make it more suitable for a North American theatrical release and the American market. The trailer available in the "Kiki's Delivery Service" home video says that "Castle" is coming out in 1999, but the official web site of Joe Hisaishi says that he was told by Disney that it is coming out in the year 2000. Anna Paquin (The Piano) plays Sheeta, James Van Der Beek (Dawson's Creek) plays Pazu, Mark Hamill (Star Wars) plays Muska, and Cloris Leachman plays Dola. Mandy Patinkin and Michael McShane are also in the voice cast.

Disney has no concrete plan for other titles, yet.

In Japan [see schedule at left]: Disney (Buena Vista Home Entertainment) has been releasing the sell-through videos of the following films:

  • "My Neighbor Totoro", June 27, 1997.
  • "Whisper of the Heart", July 25, 1997.
  • "Nausicaa", September 19, 1997.
  • "Kiki's Delivery Service", November 21, 1997.
  • "Mononoke Hime", June 26, 1998
  • "Grave of the Fireflies", August 7, 1998
  • "Laputa: Castle in the Sky", September 18, 1998
  • "Pom Poko", December 26, 1998
  • "Porco Rosso" April 23, 1999
  • "Only Yesterday" July 2, 1999.
  • "I Can Hear the Sea" July 23, 1999.

Each costs 4,500 yen (excl. tax), and is letterboxed, HiFi stereo (except Nausicaa), and digitally remastered.

They are in Japanese. Inside information from Disney says that they will eventually be released in Japanese, English, and Japanese/English (a multilingual format for those who want to learn English). However, we do not know when the English versions will become available.

In Europe: "Mononoke Hime" was shown at the Berlin International Film Festival on Feb. 11, 1998. It has been also reported that MH will be released in UK, Italy, France, Spain, and Germany. There have been news reports in Japan that French and German versions are in production. There is an official French site of Princess Mononoke.

Other Areas: It has been reported that "Mononoke Hime" will be released in theaters in Brazil and Australia. Portugese dub of Mononoke Hime for the Brazilian market has been completed.

In Asia: The Disney-Tokuma deal does not include the Asian market (except Japan). Tokuma still retains the rights to the Asian market. "Mononoke Hime" was shown in theaters in Hong Kong and Taiwan in August, 1997.

Subtitles vs. Dubbing

"Princess Mononoke"'s foreign releases have been available both subtitled and dubbed, depending upon the language. The English theatrical release was dubbed. However, the DVD is confirmed to contain English and French subtitles.

Disney has released a English-subbed VHS of "Kiki's Delivery Service" in the US in September, 1998.

The laserdisc of "Kiki's Delivery Service" includes original Japanese language track with English closed captioning, though they are based on the dub script.

It is also possible, but increasingly unlikely, that laserdiscs in this format will be released in other parts of the world for other titles. However, we have to point out that no details about future Disney LD releases of Studio Ghibli films is available yet.

Four of the Ghibli films have already been dubbed into English by Carl Macek, but Disney is going to redub all of them, including "Totoro", which was considered to be an excellent dub, even by dub-haters. Since Disney has vast experience in dubbing (not to mention money), we are expecting the new dubs to be superbly done. Disney hired "Class A talent" to dub "Kiki's Delivery Service" and "Princess Mononoke." Inside information from Disney says that Disney is spending 10 times the money when compared to the average anime dubbing job. Neil Gaiman, the writer of "The Sandman", has worked on the English script of "Princess Mononoke", and Disney reportedly spent about $2.1 million to dub "Princess Mononoke".

LaserDiscs

"Kiki's Delivery Service" is available on LD, as well as on video. It is very unlikely that Disney will release any other film on LaserDisc.

DVD

When the original deal was struck in 1996, Disney was still not sure about DVD's future, so they didn't negotiate DVD rights as part of the deal. Disney has later negotiated for the DVD rights to "Princess Mononoke", but it might or might not get the DVD rights to future Studio Ghibli film releases.

Letterbox vs. Pan & Scan

The "Kiki" subbed VHS and laserdisc are letterboxed. The "Princess Mononoke" DVD is confirmed to be letterboxed, too. (The dubbed version of "Kiki" is pan & scan.)

Modifications

Will Disney modify (i.e. cut scenes from) these films?

No. This will not happen. Disney can not cut even one second from the films, according to the contract. Ghibli has officially stated that "With Disney's commitment to maintain the quality of the original titles, there will be no changes to music and sequences in foreign language versions." According to Mr. Suzuki, the producer of Ghibli, other companies such as Fox and Time-Warner contacted Tokuma, but Disney was the only company willing to agree to this condition, and that was the main reason why Tokuma chose Disney as a partner.

The term means that Disney can not touch the films, but that does not prevent Disney from asking Ghibli to cut or change the contents of the film, as Tokuma and Ghibli retains the editing right. In an interview, Mr. Suzuki said that Miramax faxed Ghibli, asking if they can cut several scenes from "Mononoke Hime". But nothing was cut from Mononoke Hime (Princess Mononoke).

In the "Kiki's Delivery Service" English dub, the opening and the ending songs were changed, and several music scores were added (to the scenes with no music in original). However, nothing was cut, and nothing was greatly changed.

Co-productions

"Tonari no Yamada-Kun (My Neighbors the Yamadas)" a film directed by Isao Takahata, was released in 1999. Among the investors for this movie, Tokuma Shoten invested 50%, Nippon TV invested 30%, Hakuhoudou (a Japanese advertising agency) invested 10%, and Disney invested 10% of the production cost (2.4 billion yen). In return, Disney acquired the rights to TV, theater, and video release in the US and Europe.

"Sen to Chihiro no Kamikakushi" is currently scheduled for release in Japan in Summer 2001. There is currently no information about releases in countries other than Japan. Disney is contributing to the production costs of the film in return for distribution rights, so there is a high likelihood of Disney (or a subsidiary) releasing it in other countries around the world. [Source.]

Merchandise

Currently, Disney only has video and movie distribution rights, not merchandising rights of Ghibli films. That doesn't mean that Disney can not negotiate with Tokuma to expand the deal. Mr. Tokuma has stated, "Eventually, we will cooperate in such fields as magazines, CDs, and game software."

Some "Princess Mononoke" merchandise is available from Miramax's official site for the film.

Regarding Ghibli videos and merchandise at Disney retail stores: It was decided at a higher level than those who are actually dealing with Ghibli videos that the Disney Store chain will not carry them. Apparently, the Disney Store has rules that Buena Vista Home Entertainment (which distributes Ghibli videos in the USA) cannot bend or break.

Did Miyazaki sell his soul to Disney?

Miyazaki stated that he didn't like the movies by Toho or Toei either (they are the Japanese movie companies which have been distributing the Ghibli films). He distinguishes between film production and film distribution. He also stated that he had agreed to the deal mainly to help Tokuma, which had backed him when he was starting out. He said he has earned enough money to last him a lifetime.


[Blue Ribbon Icon] This page is brought to you by Team Ghiblink.